Paroles et traduction Michelle Branch - Not a Love Song
You
were
my
first
ever
Ты
была
моей
первой.
I
wish
we
never
met
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались.
You
drink
to
feel
better
Ты
пьешь,
чтобы
чувствовать
себя
лучше.
I'm
drinking
to
forget
Я
пью,
чтобы
забыть.
My
heart
is
hungover,
roll
over
in
my
bed
Мое
сердце
болит
с
похмелья,
я
переворачиваюсь
в
постели.
I
need
something
stronger
Мне
нужно
что-то
покрепче.
So
I
can
breathe
again
И
я
снова
могу
дышать.
Remember
when
you
said
"Together,
forever,
whatever."
Вспомни,
как
ты
сказал:
"Вместе,
навсегда,
неважно".
You're
not
even
enough
for
a
love
song
Тебя
недостаточно
даже
для
песни
о
любви.
You're
just
somebody
that
I
wasted
my
youth
on
Ты
просто
тот,
на
кого
я
потратил
свою
молодость.
Turn
up
the
radio
I
wanna
let
you
know,
oh
Включи
радио,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
о
This
isn't
your
love
song
Это
не
твоя
песня
о
любви.
This
isn't
your
love
song
Это
не
твоя
песня
о
любви.
Said
this
isn't
your
love
song
Сказал,
что
это
не
твоя
песня
о
любви.
I'm
bitter
I'm
not
sorry
Мне
горько
мне
не
жаль
I'm
not
even
heartbroken
У
меня
даже
сердце
не
разбито.
Cause
I
knew
when
we
started
Потому
что
я
знал,
когда
мы
начали.
That
it
would
have
to
end
Что
это
должно
закончиться.
Remember
when
you
said
"Together,
forever,
whatever."
Вспомни,
как
ты
сказал:
"Вместе,
навсегда,
неважно".
You're
not
even
enough
for
a
love
song
Тебя
недостаточно
даже
для
песни
о
любви.
You're
just
somebody
that
I
wasted
my
youth
on
Ты
просто
тот,
на
кого
я
потратил
свою
молодость.
Turn
up
the
radio
I
wanna
let
you
know,
oh
Включи
радио,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
о
This
isn't
your
love
song
Это
не
твоя
песня
о
любви.
This
isn't
your
love
song
Это
не
твоя
песня
о
любви.
Said
this
isn't
your
love
song
Сказал,
что
это
не
твоя
песня
о
любви.
Long
night
cheap
wines
Долгая
ночь
дешевое
вино
I
cried
but
never
about
you
Я
плакала,
но
не
о
тебе.
It's
slurred
but
I
got
the
last
word
Это
невнятно
но
последнее
слово
за
мной
Long
night
more
wine
Долгая
ночь
еще
вина
I
lied
I
do
think
about
you
Я
солгал
я
действительно
думаю
о
тебе
It
hurts
but
I
got
the
last
word
Это
больно
но
последнее
слово
за
мной
You're
not
even
enough
for
a
love
song
Тебя
недостаточно
даже
для
песни
о
любви.
You're
just
somebody
that
I
wasted
my
youth
on
Ты
просто
тот,
на
кого
я
потратил
свою
молодость.
Turn
up
the
radio
I
wanna
let
you
know,
oh
Включи
радио,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
о
This
isn't
your
love
song
Это
не
твоя
песня
о
любви.
Oh
oh
no,
no
О,
О,
нет,
нет
This
isn't
your
love
song
Это
не
твоя
песня
о
любви.
Said
this
isn't
your
love
song
Сказал,
что
это
не
твоя
песня
о
любви.
You're
not
even
enough
for
a
love
song
Тебя
недостаточно
даже
для
песни
о
любви.
You're
just
somebody
that
I
wasted
my
youth
on
Ты
просто
тот,
на
кого
я
потратил
свою
молодость.
Turn
up
the
radio
I
wanna
let
you
know,
oh
Включи
радио,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
о
This
isn't
your
love
song
Это
не
твоя
песня
о
любви.
Oh
oh
no,
no
О,
О,
нет,
нет
This
isn't
your
love
song
Это
не
твоя
песня
о
любви.
Said
this
isn't
your
love
song
Сказал,
что
это
не
твоя
песня
о
любви.
Yeah
this
isn't
your
love
song
Да
это
не
твоя
песня
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Kuney, Drew Pearson, Michelle Branch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.