Paroles et traduction Michelle Branch - Something To Sleep To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Sleep To
Кое-что, чтобы уснуть
She's
his
yellow
brick
road
Она
- его
дорога
из
жёлтого
кирпича,
Leading
him
on
Ведущая
его
вперёд
And
letting
him
go
И
отпускающая
его,
As
far
as
she
lets
him
go
Насколько
она
ему
позволяет.
Going
down
to
nowhere
Идущий
в
никуда.
She
puts
on
her
make-up
Она
наносит
макияж,
The
same
way
she
did
yesterday
Так
же,
как
и
вчера,
Hoping
everything's
the
same
Надеясь,
что
всё
так
же,
But
everything
has
changed
Но
всё
изменилось.
Everything
we
did
was
right
Всё,
что
мы
делали,
было
правильно.
Open
your
eyes,
I'll
still
be
by
your
side
Открой
глаза,
я
всё
ещё
буду
рядом
с
тобой.
How
could
I
ever
have
been
so
blind?
Как
я
могла
быть
такой
слепой?
You
give
me
something
to
sleep
to
Ты
даёшь
мне
то,
с
чем
я
могу
уснуть
He
wakes
up
to
the
sound
Он
просыпается
от
звука,
So
scared
that
she's
leaving
Так
боится,
что
она
уходит.
He
wishes
she
were
still
Он
хочет,
чтобы
она
всё
ещё
Asleep
next
to
him
Спала
рядом
с
ним,
Hoping
she
will
change
Надеясь,
что
она
изменится.
Everything
we
did
was
right
Всё,
что
мы
делали,
было
правильно.
Open
your
eyes,
I'll
still
be
by
your
side
Открой
глаза,
я
всё
ещё
буду
рядом
с
тобой.
How
could
I
ever
have
been
so
blind?
Как
я
могла
быть
такой
слепой?
You
give
me
something
to
sleep
to
Ты
даёшь
мне
то,
с
чем
я
могу
уснуть
You
give
me
something
to
sleep
to
Ты
даёшь
мне
то,
с
чем
я
могу
уснуть,
And
all
I
know
is
И
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
You
give
me
something
to
dream
to
Ты
даёшь
мне
то,
о
чём
я
могу
мечтать,
When
I'm
all
alone
and
blue
Когда
я
совсем
одна
и
грущу.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
In
my
mind
(In
my
mind)
В
моих
мыслях
(В
моих
мыслях)
Everything
we
did
was
right
(woah)
Всё,
что
мы
делали,
было
правильно
(о)
Open
your
eyes,
I'll
still
be
by
your
side
(Everything
we
did
was
right,
woah)
Открой
глаза,
я
всё
ещё
буду
рядом
с
тобой
(Всё,
что
мы
делали,
было
правильно,
о)
How
could
I
ever
have
been
so
blind?
(Open
your
eyes,
I'll
still
be
by
your
side)
Как
я
могла
быть
такой
слепой?
(Открой
глаза,
я
всё
ещё
буду
рядом
с
тобой)
You
give
me
something
to
sleep
to
(you
give
me
something)
Ты
даёшь
мне
то,
с
чем
я
могу
уснуть
(ты
даёшь
мне
что-то)
Something
to
sleep
to
(you
give
me
something)
Что-то,
с
чем
я
могу
уснуть
(ты
даёшь
мне
что-то)
Something
to
sleep
to
at
night
(you
give
me
something
to
sleep
to)
Что-то,
с
чем
я
могу
уснуть
ночью
(ты
даёшь
мне
что-то,
с
чем
я
могу
уснуть)
Woah
woah
woah,
ho
oh
О-о-о,
о-о
You
give
me
something
to
sleep
to
Ты
даёшь
мне
то,
с
чем
я
могу
уснуть
Something
to
sleep
to
at
night
Что-то,
с
чем
я
могу
уснуть
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Shanks, Michelle Branch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.