Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Young
Всё ещё молода
Soakin'
in
the
heat
of
reality
Пропитываюсь
жаром
реальности,
Crackin'
under
weight
of
uncertainty
Трещу
под
тяжестью
неопределённости.
I'm
brave,
but
regrettably
Я
смелая,
но,
к
сожалению,
Crave
control,
schedule
Жажду
контроля,
расписания.
Chokin'
on
the
what-ifs
and
I-don't-knows
Задыхаюсь
от
"что,
если"
и
"я
не
знаю".
Let
the
air
flow
through
your
skull
Пусть
воздух
струится
сквозь
твои
мысли,
To
avoid
the
panic
Чтобы
избежать
паники.
Yell
it
over
and
over
till
your
hope
has
won
Кричи
это
снова
и
снова,
пока
надежда
не
победит.
You're
still
young
Ты
всё
ещё
молод.
Feels
like
I'm
runnin'
out
of
time
Кажется,
у
меня
заканчивается
время,
Maybe
I'm
losin'
my
mind
Может
быть,
я
схожу
с
ума.
Average
dilemmas
of
millennials
Обычные
дилеммы
миллениалов,
I'm
just
another
one
Я
всего
лишь
одна
из
них.
Don't
jump
the
gun
Не
торопись,
You're
still
young
Ты
всё
ещё
молод.
You're
still
young
Ты
всё
ещё
молод.
Will
I
fail
or
gain
a
whole
whack
of
success?
Потерплю
ли
я
неудачу
или
добьюсь
огромного
успеха?
Why
do
I
need
others
approval,
I
guess?
Почему
мне
нужно
чьё-то
одобрение,
интересно?
I'm
free
but
I'm
cravin'
Я
свободна,
но
жажду
Complete
rationality
Абсолютной
рациональности.
Fail
to
see
the
logic
in
any
of
this
Не
вижу
логики
ни
в
чём
из
этого.
Just
accept
you'll
never
know
Просто
прими,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
Try
and
avoid
the
panic
Постарайся
избежать
паники.
Yell
it
over
and
over
till
your
hope
has
won
Кричи
это
снова
и
снова,
пока
надежда
не
победит.
You're
still
young
Ты
всё
ещё
молод.
Feels
like
I'm
runnin'
out
of
time
Кажется,
у
меня
заканчивается
время,
Maybe
I'm
losin'
my
mind
Может
быть,
я
схожу
с
ума.
Average
dilemmas
of
millennials
Обычные
дилеммы
миллениалов,
I'm
just
another
one
Я
всего
лишь
одна
из
них.
Don't
jump
the
gun
Не
торопись,
You're
still
young
Ты
всё
ещё
молод.
So
many
people
on
this
planet
Так
много
людей
на
этой
планете,
I
gotta
stand
out
Я
должна
выделиться,
Gotta
find
my
own
sound
Должна
найти
своё
собственное
звучание.
Seems
easy,
but
recently,
you
gotta
admit
Кажется
легко,
но
в
последнее
время,
ты
должен
признать,
That
our
earth
is
gettin'
real
loud
Что
наша
Земля
становится
очень
шумной.
Just
breathe
Просто
дыши.
Feels
like
I'm
runnin'
out
of
time
Кажется,
у
меня
заканчивается
время,
I
know
I'm
losin'
my
mind
Я
знаю,
что
схожу
с
ума.
Average
dilemmas
of
millennials
Обычные
дилеммы
миллениалов,
I'm
just
another
one
Я
всего
лишь
одна
из
них.
Get
me
to
a
hospital
Отправьте
меня
в
больницу,
I've
got
incurable
У
меня
неизлечимая
First
World
Problems
disease
Болезнь
проблем
первого
мира.
Running
out
of
time
Время
истекает,
Long
lost
my
mind
Я
давно
сошла
с
ума.
Don't
call
me
special
Не
называй
меня
особенной,
'Cause
just
like
the
rest
of
them
Потому
что,
как
и
у
всех
остальных,
I've
got
my
fair
share
of
questions
and
doubts
У
меня
есть
своя
доля
вопросов
и
сомнений.
Don't
jump
the
gun
Не
торопись,
You're
still
young
Ты
всё
ещё
молод.
You're
still
young
Ты
всё
ещё
молод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michelle Nicole Creber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.