Paroles et traduction Michelle Gurevich - Behind Closed Doors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Closed Doors
За закрытыми дверями
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
No
words
can
touch
that
which
is
shared
Нет
слов,
способных
передать
то,
чем
мы
делимся,
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
No
one
can
know
the
moments
known
by
two
alone
Никто
не
узнает
о
мгновениях,
известных
лишь
двоим,
And
those
who
share
a
bed
do
so
forever
more
И
те,
кто
делят
постель,
делают
это
навсегда,
Live
on
forever
Живут
вечно,
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
No
ending
can
erase
the
tender
inside
jokes
Никакой
конец
не
сотрет
нежные
шутки,
No
gossip
can
deny
the
morning
sunlight
Никакие
сплетни
не
смогут
отрицать
утренний
солнечный
свет,
For
those
who
share
a
bed
do
so
forever
more
Ведь
те,
кто
делят
постель,
делают
это
навсегда,
No
one
can
know
that
which
is
shared
Никто
не
узнает
то,
чем
мы
делимся,
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
No
words
can
touch
that
which
is
shared
Нет
слов,
способных
передать
то,
чем
мы
делимся,
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
No
one
can
know
the
moments
known
by
two
alone
Никто
не
узнает
о
мгновениях,
известных
лишь
двоим,
And
those
who
share
a
bed
do
so
forever
more
И
те,
кто
делят
постель,
делают
это
навсегда,
No
ending
can
erase
the
tender
inside
jokes
Никакой
конец
не
сотрет
нежные
шутки,
No
gossip
can
deny
the
morning
sunlight
Никакие
сплетни
не
смогут
отрицать
утренний
солнечный
свет,
For
those
who
share
a
bed
do
so
forever
more
Ведь
те,
кто
делят
постель,
делают
это
навсегда,
No
one
can
know
that
which
is
shared
Никто
не
узнает
то,
чем
мы
делимся,
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.