Paroles et traduction Michelle Gurevich - Here's the Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's the Part
Вот и этот момент
No
one
will
ever
know
Никто
никогда
не
узнает
The
life
we
shared
О
нашей
совместной
жизни
The
greatest
romance
of
all
time
О
самом
великом
романе
всех
времен
Our
little
universe,
our
family
О
нашей
маленькой
вселенной,
нашей
семье
But
now
it's
only
in
my
mind
Но
теперь
это
только
в
моей
голове
Our
life
may
not
have
been
unusual
Наша
жизнь,
возможно,
не
была
необычной
Like
all
the
millions
come
before
Как
и
миллионы
жизней
до
нас
But
to
us
it
meant
everything
Но
для
нас
она
значила
всё
The
greatest
story
ever
told
Самая
великая
история
из
всех
And
here's
the
part
И
вот
этот
момент
Where
we
are
laughing
Где
мы
смеемся
And
drinking
champagne
И
пьем
шампанское
In
a
restaurant
В
ресторане
(Here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Here's
the
part
Вот
этот
момент
Where
we
are
dancing
Где
мы
танцуем
It's
like
a
postcard
Это
как
открытка
In
my
heart
В
моем
сердце
(Here's
the
part,
here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
I
pass
the
buildings
Я
прохожу
мимо
зданий
We
once
called
home
Которые
мы
когда-то
называли
домом
The
blueprints
burned
into
my
dreams
Их
чертежи
выжжены
в
моих
снах
Where
now
new
stories
are
written
Где
теперь
пишутся
новые
истории
Our
love
just
one
of
many
Наша
любовь
— лишь
одна
из
многих
Back
when
you
looked
just
like
a
movie
star
Тогда
ты
выглядел
как
кинозвезда
And
I
was
also
not
too
bad
Да
и
я
была
ничего
I'll
keep
that
universe
inside
of
me
Я
сохраню
эту
вселенную
внутри
себя
And
carry
on
the
best
I
can
И
буду
жить
дальше
как
могу
And
here's
the
part
И
вот
этот
момент
Where
we
are
laughing
Где
мы
смеемся
And
drinking
champagne
И
пьем
шампанское
In
a
restaurant
В
ресторане
(Here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Here's
the
part
Вот
этот
момент
Where
we
are
dancing
Где
мы
танцуем
It's
like
a
postcard
Это
как
открытка
In
my
heart
В
моем
сердце
(Here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Here's
the
part
Вот
этот
момент
Where
we
are
laughing
Где
мы
смеемся
And
drinking
champagne
И
пьем
шампанское
In
a
restaurant
В
ресторане
(Here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Here's
the
part
Вот
этот
момент
Where
we
are
dancing
Где
мы
танцуем
It's
like
a
postcard
Это
как
открытка
In
my
heart
В
моем
сердце
(Here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Back
when
you
looked
just
like
a
movie
star
Тогда
ты
выглядел
как
кинозвезда
And
I
was
also
not
too
bad
Да
и
я
была
ничего
I'll
keep
that
universe
inside
of
me
Я
сохраню
эту
вселенную
внутри
себя
And
carry
on
the
best
I
can
И
буду
жить
дальше
как
могу
And
here's
the
part
И
вот
этот
момент
Where
we
are
laughing
Где
мы
смеемся
And
drinking
champagne
И
пьем
шампанское
In
a
restaurant
В
ресторане
(Here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Here's
the
part
Вот
этот
момент
Where
we
are
dancing
Где
мы
танцуем
It's
like
a
postcard
Это
как
открытка
In
my
heart
В
моем
сердце
(Here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Here's
the
part
Вот
этот
момент
Where
we
are
laughing
Где
мы
смеемся
And
drinking
champagne
И
пьем
шампанское
In
a
restaurant
В
ресторане
(Here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Here's
the
part
Вот
этот
момент
Where
we
are
dancing
Где
мы
танцуем
It's
like
a
postcard
Это
как
открытка
In
my
heart
В
моем
сердце
(Here's
the
part,
here's
the
part,
here's
the
part)
(Вот
этот
момент,
вот
этот
момент,
вот
этот
момент)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.