Paroles et traduction Michelle Gurevich - I'll Be Your Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
your
woman
with
unwavering
eyes
Я
буду
твоей
женщиной
с
непоколебимыми
глазами.
Aflame
with
the
spirits
and
the
mysteries
of
life
Пылают
духами
и
тайнами
жизни.
The
hands
of
a
healer
and
a
samurai
Руки
целителя
и
самурая.
I'll
be
your
woman
and
you
can
be
mine.
Я
буду
твоей
женщиной,
а
ты
будешь
моей.
I'll
be
the
gypsy
on
a
path
through
the
trees
Я
буду
цыганкой
на
тропинке
среди
деревьев.
The
deal
maker
with
front
row
seats
Создатель
сделки
с
передними
рядами
сидений.
Who
turns
from
the
armchair
and
the
picket
line
Кто
повернется
с
кресла
и
линии
пикета,
I'll
be
your
woman
and
you
can
be
mine.
я
буду
твоей
женщиной,
а
ты
можешь
быть
моей.
Not
your
princess,
not
your
stallion-
Не
твоя
принцесса,
не
твой
жеребец.
An
ambiguous
complex
creature
Двусмысленное
сложное
создание.
Not
your
teacher,
not
your
shivering
doll-
Не
твой
учитель,
не
твоя
дрожащая
кукла.
But
hunkier
than
your
neighbor
Но
круче,
чем
твой
сосед.
Not
your
mummy,
not
your
daddy-
Не
твоя
мама,
не
твой
папа...
I'm
over
being
daddy
Я
больше
не
буду
папочкой.
Not
your
stallion,
don't
you
lay
down-
Не
твой
жеребец,
не
ложись...
Get
yourself
a
sailor
Найди
себе
моряка.
I'll
be
the
mirror
where
you
are
a
queen
Я
буду
зеркалом,
где
ты
королева.
Your
fellow
magician
of
the
waking
dream
Твой
товарищ-Волшебник
из
пробужденного
сна.
Hung
with
a
hammer
and
a
glass
of
wine
Повешен
молотом
и
бокалом
вина.
I'll
be
your
woman
and
you
can
be
mine.
Я
буду
твоей
женщиной,
а
ты
будешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.