Paroles et traduction Michelle Gurevich - Love from a Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
a
dream
Кажется,
это
сон.
That
we
could
be
Что
мы
могли
бы
быть
...
So
far
apart
so
suddenly
Так
далеко
друг
от
друга,
так
внезапно
...
How
quickly
life
can
change
Как
быстро
жизнь
может
измениться?
Into
something
very
strange
Во
что-то
очень
странное.
The
spring
has
sprung
Весна
вскочила.
But
it's
no
fun
Но
это
не
весело.
All
our
plans
abruptly
turned
to
none
Все
наши
планы
внезапно
ни
к
чему
не
обернулись.
Now
the
sad
songs
of
the
war
Теперь
грустные
песни
войны.
They
seem
closer
than
before
Они
кажутся
ближе,
чем
раньше.
I
send
my
love
Я
посылаю
свою
любовь.
Love
from
a
distance
Любовь
издалека.
I
send
my
love
Я
посылаю
свою
любовь.
Love
from
a
distance
Любовь
издалека.
I'll
see
you
soon
Скоро
увидимся.
When
this
is
through
Когда
все
закончится.
I
know
you're
there
Я
знаю,
что
ты
здесь.
Inside
your
room
В
твоей
комнате
...
You
feel
me
too
Ты
тоже
меня
чувствуешь.
We'll
meet
for
lunch
Мы
встретимся
за
обедом.
It
won't
be
long
Это
будет
недолго.
More
sweet,
now
we've
tasted
Более
сладкие,
теперь
мы
попробовали.
Things
gone
wrong
Все
пошло
не
так.
Like
those
who've
lived
Как
те,
кто
жил.
In
times
of
strife
Во
времена
раздоров.
Who
were
once
just
like
us
Которые
когда-то
были
такими
же,
как
мы.
Living
the
life
Жить
жизнью
...
But
then
the
sad
songs
of
the
war
Но
потом
грустные
песни
войны.
They
got
closer
than
before
Они
стали
ближе,
чем
раньше.
I
send
my
love
Я
посылаю
свою
любовь.
Love
from
a
distance
Любовь
издалека.
I
send
my
love
Я
посылаю
свою
любовь.
Love
from
a
distance
Любовь
издалека.
I'll
see
you
soon
Скоро
увидимся.
When
this
is
through
Когда
все
закончится.
But
for
now
Но
сейчас
...
We
share
a
love
Мы
разделяем
любовь.
Love
from
a
distance
Любовь
издалека.
We
share
a
love
Мы
разделяем
любовь.
Love
from
a
distance
Любовь
издалека.
I'll
see
you
soon
Скоро
увидимся.
When
this
is
through
Когда
все
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.