Paroles et traduction Michelle Gurevich - No One Answer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Answer
Нет одного ответа
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Give
me
a
choice,
both
is
what
I
like
Дай
мне
выбор,
мне
нравится
и
то,
и
другое.
I
love
the
East
Coast
and
the
West
Я
люблю
и
Восточное
побережье,
и
Западное,
I
need
familiar,
and
I
need
fresh
Мне
нужно
привычное,
и
мне
нужно
новое.
Give
me
a
palace
for
a
home
Дай
мне
дворец
в
качестве
дома,
I'll
get
the
urge
to
pitch
a
tent
upon
a
stone
У
меня
появится
желание
разбить
палатку
на
камне.
I
need
the
city
and
the
crowds
Мне
нужна
городская
суета
и
толпы,
I
need
the
wild
sacred
grounds
Мне
нужны
дикие
священные
земли.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Give
me
the
city
and
I'll
crave
the
countryside
Дай
мне
город,
и
я
буду
жаждать
сельской
местности.
Give
me
a
husband
and
I'll
ask
you
for
a
bride
Дай
мне
мужа,
и
я
попрошу
у
тебя
невесту.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Give
me
a
Porsche,
I'll
still
hitch
a
ride
Дай
мне
Porsche,
я
всё
равно
поеду
автостопом.
Give
me
a
beauty
and
an
ugly
on
the
side
Дай
мне
красавца,
а
уродца
— на
стороне.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
I
need
peace
and
space
to
think
Мне
нужны
мир
и
пространство,
чтобы
думать,
But
not
too
long,
it
may
push
me
to
the
brink
Но
не
слишком
долго,
это
может
довести
меня
до
грани.
I
need
the
nightclubs
and
the
raves
Мне
нужны
ночные
клубы
и
рейвы,
Then
retreat
back
to
my
caves
А
потом
— вернуться
в
свои
пещеры.
You
wouldn't
ask
a
shoemaker
to
sing
Ты
бы
не
просил
сапожника
петь,
So
why
expect
one
person
to
give
you
everything?
Так
почему
же
ты
ожидаешь,
что
один
человек
даст
тебе
всё?
Give
me
a
soulmate,
one
for
either
side
Дай
мне
родственную
душу,
по
одной
с
каждой
стороны,
Give
it
from
the
front,
I'll
ask
it
from
behind
Дай
мне
спереди,
я
попрошу
сзади.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Give
me
the
city
and
I'll
crave
the
countryside
Дай
мне
город,
и
я
буду
жаждать
сельской
местности.
Give
me
a
husband
and
I'll
ask
you
for
a
bride
Дай
мне
мужа,
и
я
попрошу
у
тебя
невесту.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Give
me
a
Porsche,
I'll
still
hitch
a
ride
Дай
мне
Porsche,
я
всё
равно
поеду
автостопом.
Give
me
a
beauty
and
an
ugly
on
the
side
Дай
мне
красавца,
а
уродца
— на
стороне.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Give
me
the
late
nights
and
the
crack
of
dawn
Дай
мне
поздние
ночи
и
рассвет,
Give
me
an
angel
and
Satan's
spawn
Дай
мне
ангела
и
порождение
сатаны.
Give
me
the
big
lights
of
success
Дай
мне
яркие
огни
успеха,
And
the
beginning's
innocence
И
невинность
начала.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Give
me
the
city
and
I'll
crave
the
countryside
Дай
мне
город,
и
я
буду
жаждать
сельской
местности.
Give
me
a
husband
and
I'll
ask
you
for
a
bride
Дай
мне
мужа,
и
я
попрошу
у
тебя
невесту.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Give
me
a
Porsche,
I'll
still
hitch
a
ride
Дай
мне
Porsche,
я
всё
равно
поеду
автостопом.
Give
me
a
beauty
and
an
ugly
on
the
side
Дай
мне
красавца,
а
уродца
— на
стороне.
There's
no
one
answer
for
life
Нет
одного
ответа
на
всю
жизнь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.