Michelle Gurevich - Something Has Changed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Gurevich - Something Has Changed




Now that you're settled
Теперь, когда все улажено.
Comes a knock at the door
Приходит стук в дверь.
Wind's rattling something
Ветер что-то гремит.
That never rattled before
Это никогда не гремело прежде.
What have we if not promises?
Что у нас есть, если не обещания?
The excitement of the road too gets old
Волнение дороги слишком стареет.
Something has changed in me
Что-то изменилось во мне.
Changed again
Снова изменился.
Something has changed in me
Что-то изменилось во мне.
And here I go
И вот я иду.
On the road again
Снова в дороге.
Seeking another storm
В поисках очередной бури.
Just when I think I've got it right
Только тогда, когда я думаю, что все правильно.
I hear the laughter of life
Я слышу смех жизни.
Something has changed
Что-то изменилось.
How many times we've pledged forever
Сколько раз мы обещали вечность?
Gone overnight like the weather
Ушел на ночь, как погода.
Magic days of childhood I took for granted
Волшебные дни детства я принимала как должное.
Now I see were held together by a thread
Теперь я вижу, что мы держались вместе на волоске.
Something has changed in me
Что-то изменилось во мне.
Changed again
Снова изменился.
Something has changed in me
Что-то изменилось во мне.
And here I am
И вот я здесь.
On the run again
Снова в бегах.
Seeking another storm
В поисках очередной бури.
Just when I think I've got it right
Только тогда, когда я думаю, что все правильно.
I hear the laughter of life
Я слышу смех жизни.
How many times can a person begin again?
Сколько раз человек может начать сначала?
The road getting stranger with every turn
Дорога становится все более странной с каждым поворотом.
Nature flaunting her beauty and indifference
Природа выставляет напоказ свою красоту и равнодушие.
Smears away our love with a smile
Смахивает нашу любовь улыбкой.
Something has changed
Что-то изменилось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.