Paroles et traduction Michelle Martinez - Battlefield - The Voice 2013 Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battlefield - The Voice 2013 Performance
Поле битвы - Выступление на шоу "Голос" 2013
Don't
try
to
explain
your
mind
Не
пытайся
объяснить,
что
у
тебя
на
уме,
I
know
what's
happening
here
Я
знаю,
что
здесь
происходит.
One
minute
it's
love
and
suddenly
Одну
минуту
– любовь,
и
вдруг
It's
like
a
battlefield
Всё
как
поле
битвы.
One
word
turns
into
a
war
Одно
слово
превращается
в
войну,
Why
is
it
the
smallest
things
that
tear
us
down
Почему
самые
незначительные
вещи
разрушают
нас?
My
world's
nothing
when
you're
gone
Мой
мир
– ничто,
когда
тебя
нет,
I'm
out
here
without
a
shield
Я
здесь,
без
щита.
Can't
go
back
now
Назад
дороги
нет.
Both
hands
tied
behind
my
back
for
nothing,
oh,
no
Обе
руки
связаны
за
спиной
впустую,
о,
нет.
These
times
when
we
climb
so
fast
to
fall
again
Мы
так
быстро
взбираемся,
чтобы
снова
упасть,
Why
we
gotta
fall
for
it
now
Зачем
нам
сейчас
на
это
попадаться?
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотела
начинать
войну,
You
know
I
never
wanna
hurt
you
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хотела
ранить
тебя.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
Why
does
love
always
feel
like
...
Почему
любовь
всегда
ощущается
как...
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
Why
does
love
always
feel
like
Почему
любовь
всегда
ощущается
как
Can't
swallow
our
pride,
Не
можем
проглотить
свою
гордость,
Neither
of
us
wanna
raise
that
flag
Никто
из
нас
не
хочет
поднимать
белый
флаг.
If
we
can't
surrender
Если
мы
не
можем
сдаться,
Then
we
both
gonna
lose
what
we
had,
oh
no
То
мы
оба
потеряем
то,
что
имели,
о,
нет.
Both
hands
tied
behind
my
back
for
nothing
(nothing)
Обе
руки
связаны
за
спиной
впустую
(впустую),
Oh
no,
these
times
when
we
climb
so
fast
to
fall
again
О,
нет,
мы
так
быстро
взбираемся,
чтобы
снова
упасть.
I
don't
wanna
fall
for
it
now
Я
не
хочу
сейчас
на
это
попадаться.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотела
начинать
войну,
You
know
I
never
wanna
hurt
you
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хотела
ранить
тебя.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
Why
does
love
always
feel
like
...
Почему
любовь
всегда
ощущается
как...
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Думаю,
тебе
лучше
пойти
и
надеть
свои
доспехи
(Get
your
armor)
(Надеть
свои
доспехи)
Get
your
armor
(get
your
armor)
Надеть
свои
доспехи
(надеть
свои
доспехи)
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Думаю,
тебе
лучше
пойти
и
надеть
свои
доспехи
(Get
your
armor)
(Надеть
свои
доспехи)
Get
your
armor
(get
your
armor)
Надеть
свои
доспехи
(надеть
свои
доспехи)
I
guess
you
better
go
and
get
your
Думаю,
тебе
лучше
пойти
и
надеть
свои
We
could
pretend
that
we
are
friends
tonight
Мы
могли
бы
притвориться,
что
мы
друзья
сегодня
вечером,
And
in
the
morning
we'll
wake
up
and
we'll
be
alright
А
утром
мы
проснемся,
и
всё
будет
хорошо.
Cause
baby
we
don't
have
to
fight
Потому
что,
малыш,
нам
не
нужно
сражаться,
And
I
don't
want
this
love
to
feel
like
И
я
не
хочу,
чтобы
эта
любовь
ощущалась
как
A
battlefield
(oh),
a
battlefield
(oh),
a
battlefield,
Поле
битвы
(о),
поле
битвы
(о),
поле
битвы,
Why
does
love
always
feel
like
a
battlefield
(oh),
Почему
любовь
всегда
ощущается
как
поле
битвы
(о),
A
battlefield
(oh),
a
battlefield
Поле
битвы
(о),
поле
битвы.
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Думаю,
тебе
лучше
пойти
и
надеть
свои
доспехи.
I
never
meant
to
start
a
war
(start
a
war)
Я
не
хотела
начинать
войну
(начинать
войну),
You
know
I
never
wanna
hurt
you
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хотела
ранить
тебя.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся
(Fighting,
fighting
for)
(Борьба,
борьба
за)
Why
does
love
always
feel
like
...
Почему
любовь
всегда
ощущается
как...
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
A
battlefield
(battlefield)
Поле
битвы
(поле
битвы)
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Думаю,
тебе
лучше
пойти
и
надеть
свои
доспехи
(Get
your
armor)
(Надеть
свои
доспехи)
Get
your
armor
(get
your
armor)
Надеть
свои
доспехи
(надеть
свои
доспехи)
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Думаю,
тебе
лучше
пойти
и
надеть
свои
доспехи
(Get
your
armor)
(Надеть
свои
доспехи)
Get
your
armor
(get
your
armor)
Надеть
свои
доспехи
(надеть
свои
доспехи)
Why
does
love
always
feel
like
Почему
любовь
всегда
ощущается
как
Why
does
love
always
feel
like
Почему
любовь
всегда
ощущается
как
A
battlefield,
a
battlefield.
Поле
битвы,
поле
битвы.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотела
начинать
войну,
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотела
начинать
войну,
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Biancaniello, Samuel J Watters, Wayne Wilkins, Ryan Tedder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.