Paroles et traduction Michelle Nascimento feat. Gisele Nascimento - Basta Você Crer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Você Crer
Just Believe
Às
vezes
você
pensa
que
não
tem
mais
jeito
Sometimes
you
think
there's
no
more
way
Que
a
vida
neste
mundo
não
tem
mais
sentido
That
life
in
this
world
has
no
more
sense
E
na
estrada
pensa
em
parar
And
on
the
road
you
think
about
stopping
E
quando
deita
o
rosto
no
teu
travesseiro
And
when
you
lay
your
face
on
your
pillow
A
tristeza
ronda
e
rouba
o
seu
sono
Sadness
creeps
up
and
steals
your
sleep
São
tantos
os
problemas
a
te
sufocar
There
are
so
many
problems
that
suffocate
you
É
só
acreditar
que
existe
uma
saída'
Just
believe
that
there
is
a
way
out
Que
Deus
lá
da
glória
te
contempla
ainda
That
God
from
glory
still
contemplates
you
Expulsa
todo
mal,
faz
você
caminhar
Expels
all
evil,
makes
you
walk
Se
nele
confiar
ele
te
dá
guarida
If
you
trust
in
him,
he
will
give
you
shelter
Uma
nova
unção
você
vai
receber
You
will
receive
a
new
unction
Basta
você
crer
Just
believe
Se
Hoje
você
crê,
vai
ter
tua
vitória,
e
você
vai
ver
If
today
you
believe,
you
will
have
your
victory,
and
you
will
see
Que
a
benção
vem
na
hora,
não
pode
perder
That
the
blessing
comes
in
time,
can't
lose
O
que
nosso
Deus
preparou
pra
você
What
our
God
has
prepared
for
you
Se
hoje
você
crê,
romperá
barreiras,
e
vai
receber
If
today
you
believe,
you
will
break
barriers,
and
you
will
receive
Virtudes
do
céu,
quando
clamar
e
crer
Virtues
from
heaven,
when
you
cry
out
and
believe
Então
verás
que
Deus
é
poder
Then
you
will
see
that
God
is
power
Às
vezes
você
pensa
que
não
tem
mais
jeito
Sometimes
you
think
there's
no
more
way
Que
a
vida
neste
mundo
não
tem
mais
sentido
That
life
in
this
world
has
no
more
sense
E
na
estrada
pensa
em
parar
And
on
the
road
you
think
about
stopping
E
quando
deita
o
rosto
no
teu
travesseiro
And
when
you
lay
your
face
on
your
pillow
A
tristeza
ronda
e
rouba
o
seu
sono
Sadness
creeps
up
and
steals
your
sleep
São
tantos
os
problemas
a
te
sufocar
There
are
so
many
problems
that
suffocate
you
É
só
acreditar
que
existe
uma
saída'
Just
believe
that
there
is
a
way
out
Que
Deus
lá
da
glória
te
contempla
ainda
That
God
from
glory
still
contemplates
you
Expulsa
todo
mal,
faz
você
caminhar
Expels
all
evil,
makes
you
walk
Se
nele
confiar
ele
te
dá
guarida
If
you
trust
in
him,
he
will
give
you
shelter
Uma
nova
unção
você
vai
receber
You
will
receive
a
new
unction
Basta
você
crer
Just
believe
Se
Hoje
você
crê,
vai
ter
tua
vitória,
e
você
vai
ver
If
today
you
believe,
you
will
have
your
victory,
and
you
will
see
Que
a
benção
vem
na
hora,
não
pode
perder
That
the
blessing
comes
in
time,
can't
lose
O
que
nosso
Deus
preparou
pra
você
What
our
God
has
prepared
for
you
Se
hoje
você
crê,
romperá
barreiras,
e
vai
receber
If
today
you
believe,
you
will
break
barriers,
and
you
will
receive
Virtudes
do
céu,
quando
clamar
e
crer
Virtues
from
heaven,
when
you
cry
out
and
believe
Então
verás
que
Deus
é
poder
Then
you
will
see
that
God
is
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.