Paroles et traduction Michelle Nascimento - A Quem Enviarei
O
meu
olhar
vem
procurar
pessoas
que
levem
a
verdade
На
мой
взгляд,
идет
поиск
людей,
которые
ведут
на
самом
деле
Que
levem
o
reino,
que
levem
a
cura
Которые
приводят
царства,
которые
приводят
к
лечения
Ao
mundo
que
precisa
de
milagres
e
salvação
В
мире,
который
нуждается
в
чудеса
и
спасение
A
quem
enviarei?
Кого
мне
послать?
A
quem
enviarei
para
pregar
o
envangelho
aos
cativos
e
Кого
мне
послать,
чтобы
проповедовать
envangelho
узникам
Libertem
eles
da
prisão!
Освободите
их
из
тюрьмы!
A
quem
enviarei
para
levar
o
envangelho
as
nações?
Кого
мне
послать,
чтобы
взять
envangelho
народы?
O
mundo
clama
pela
luz
na
escuridão!
Мир
взывает
к
свет
в
темноте!
O
Senhor
Jesus
Ele
chama
homens
e
mulheres
para
fazer
Господь
Иисус
Он
называет
мужчин
и
женщин,
чтобы
сделать
A
sua
vontade.
Свою
волю.
Se
você
aí
que
esta
me
ouvindo
deseja
cumprir
o
ide
do
Если
вы
там
это,
слушая
меня
хотите
соблюдать
ide
Senhor,
levar
as
nações
a
salvação,
a
cura,
cante
comigo:
Господа,
привести
все
народы
спасение,
исцеление,
спойте
со
мной:
"Leva-me,
usa-me
"Веди
меня,
используй
меня
Eu
quero
ser
profeta
Я
хочу
быть
пророком
Nessa
geração."
В
этом
поколении."
A
quem
enviarei?
Кого
мне
послать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michelle nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.