Michelle Nascimento - A Quem Enviarei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Nascimento - A Quem Enviarei




O meu olhar vem procurar pessoas que levem a verdade
На мой взгляд, идет поиск людей, которые ведут на самом деле
Que levem o reino, que levem a cura
Которые приводят царства, которые приводят к лечения
Ao mundo que precisa de milagres e salvação
В мире, который нуждается в чудеса и спасение
A quem enviarei?
Кого мне послать?
A quem enviarei para pregar o envangelho aos cativos e
Кого мне послать, чтобы проповедовать envangelho узникам
Oprimidos?
Угнетенных?
Libertem eles da prisão!
Освободите их из тюрьмы!
A quem enviarei para levar o envangelho as nações?
Кого мне послать, чтобы взять envangelho народы?
O mundo clama pela luz na escuridão!
Мир взывает к свет в темноте!
O Senhor Jesus Ele chama homens e mulheres para fazer
Господь Иисус Он называет мужчин и женщин, чтобы сделать
A sua vontade.
Свою волю.
Se você que esta me ouvindo deseja cumprir o ide do
Если вы там это, слушая меня хотите соблюдать ide
Senhor, levar as nações a salvação, a cura, cante comigo:
Господа, привести все народы спасение, исцеление, спойте со мной:
"Leva-me, usa-me
"Веди меня, используй меня
Eis-me aqui
Вот я
Eu quero ser profeta
Я хочу быть пророком
Nessa geração."
В этом поколении."
A quem enviarei?
Кого мне послать?





Writer(s): michelle nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.