Michelle Nascimento - Creia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Nascimento - Creia




Deus é poderoso, meu irmão, pra fazer milagres na sua vida. Então creia, creia, creia, creia. Porque ele é poderoso
Бог силен, брат мой, чтобы чудеса в вашей жизни. Таким образом, только верьте, верьте, верьте, верьте в это. Потому что он силен
Eu sempre ouço você dizer
Я всегда слышу, вы говорите
Que as coisas não caminham como se quer
Что вещи не идут, как, если хотите
Na frente um empecilho a mais
На передней существует препятствием больше
Pra reduzir o grau da sua
Чтоб уменьшить степень своей веры
Creia! Creia! Creia! Creia!
Верьте в него. Верьте в него. Верьте в него. Верьте в него.
Use a sua (use a sua fé)
Используйте свою веру (используйте свою веру)
Então creia! Creia que Deus contigo é
Тогда верьте в это! Верьте, что Бог с тобою-это
Até os montes sairão de (se você crer)
До холмов, оставив там (если верить)
Se em teu coração acreditar
Если в твоем сердце верить
O infinito perto se fará
Бесконечным рядом будет
Se confiante assim determinar
Уверенность в себе, таким образом, определяет
Creia! Creia! Creia! Creia!
Верьте в него. Верьте в него. Верьте в него. Верьте в него.
Use a sua (use a sua fé)
Используйте свою веру (используйте свою веру)
Então creia! Creia que Deus contigo é
Тогда верьте в это! Верьте, что Бог с тобою-это
(Contigo é!)
тобою!)
Deus não vai deixar de lhe ouvir
Бог не оставит слушать
Creia! Creia! Creia! (creia, meu irmão)
Верьте в него. Верьте в него. Верьте в него. (поверьте, мой брат)
Não, não, não, não, não pense em desistir (creia)
Не, не, не, не, не подумайте, отказаться (верьте)
Então creia! Creia, creia, creia!
Тогда верьте в это! Верьте, верьте, верьте!
Use a sua (use a sua fé)
Используйте свою веру (используйте свою веру)
Então creia! Creia que Deus contigo é
Тогда верьте в это! Верьте, что Бог с тобою-это






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.