Michelle Nascimento - Me Perdoa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Nascimento - Me Perdoa




Me Perdoa
Прости меня
Michelle Nascimento
Мишель Насименто
Me Perdoa
Прости меня
A vida me levou por caminhos
Жизнь вела меня путями,
caminhos que não tinham sentidos.
путями, которые не имели смысла.
Eu neguei.
Я отказывалась.
Marcas de uma decisão
Следы одного решения,
os sonhos que Deus tinha pra mim
мечты, которые Бог уготовил для меня,
eu neguei
я отказывалась.
mergulhei mais profundo
Я погрузилась глубже
em um mar de solidão
в море одиночества,
eu vivi e chorei
я жила и плакала,
me humilhei pedindo perdão.
смирилась, прося прощения.
Me perdoa pois eu errei
Прости меня, ведь я ошиблась,
Me perdoa sei que falhei
Прости меня, я знаю, что подвела тебя,
Me perdoa oh Deus.
Прости меня, о Боже.
Eu necessito tanto de ti
Я так нуждаюсь в тебе.
Me perdoa pois errei
Прости меня, ведь я ошиблась,
Me perdoa sei que errei
Прости меня, я знаю, что ошиблась,
Me perdoa oh Deus.
Прости меня, о Боже.
A minha alma anseia por ti.
Моя душа жаждет тебя.
Perdoa-me.
Прости меня.
Mergulhei mais profundo
Я погрузилась глубже
em um mar de solidão,
в море одиночества,
eu vivi e chorei
я жила и плакала,
me humilhei pedindo perdão.
смирилась, прося прощения.
Me perdoa pois eu errei
Прости меня, ведь я ошиблась,
Me perdoa sei que falhei
Прости меня, я знаю, что подвела тебя,
Me perdoa oh Deus.
Прости меня, о Боже.
Eu necessito tanto de ti
Я так нуждаюсь в тебе.
Me perdoa pois errei
Прости меня, ведь я ошиблась,
Me perdoa sei que errei
Прости меня, я знаю, что ошиблась,
Me perdoa oh Deus.
Прости меня, о Боже.
A minha alma anseia por ti.
Моя душа жаждет тебя.
Perdoa-me.
Прости меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.