Michelle Nascimento - PORTÕES CELESTIAIS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Nascimento - PORTÕES CELESTIAIS




PORTÕES CELESTIAIS
НЕБЕСНЫЕ ВРАТА
Me falaram de um lugar
Мне рассказывали о месте,
De um lugar muito distante daqui
О месте очень далеком отсюда.
Me falaram de um lugar
Мне рассказывали о месте,
Onde o Rei dos reis está a reinar
Где Царь царей правит,
Onde o todo poderoso está
Где Всемогущий восседает
Assentado em Seu trono, uh-uh-uh!
На Своем престоле, у-у-у!
Recebendo a adoração, oh-oh-oh-oh!
Принимая поклонение, о-о-о-о!
Que vem do nosso coração
Исходящее из наших сердец.
Santo, santo eu irei cantar
Свят, свят, я буду петь,
Quando eu passar os portões celestiais
Когда пройду сквозь небесные врата
Com os anjos, uh-uh-uh-uh!
С ангелами, у-у-у-у!
Para sempre estarei bem juntinho
Навеки буду рядом,
Bem ao lado do meu Rei
Рядом с моим Царем,
Cantando um hino
Воспевая гимн
Em adoração, em louvor
В поклонении, в хвале
Sempre, sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не вернусь назад.
Em adoração, em louvor
В поклонении, в хвале
Sempre, sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не вернусь назад.
Hoje eu sei que este lugar
Сегодня я знаю, что это место
Não se pode comparar, comparar
Нельзя сравнить, сравнить,
Pois riqueza é o que não falta
Ведь богатства там в изобилии,
E coroa até teremos ali
И короны у нас там будут.
Cantaremos com os anjos, oh-oh, uh-uh-uh!
Мы будем петь с ангелами, о-о, у-у-у!
Voaremos com arcanjos, uh-uh-uh-uh!
Мы будем летать с архангелами, у-у-у-у!
E livre viveremos, oh-oh-oh-oh!
И свободно жить, о-о-о-о!
E pra sempre então diremos
И вечно тогда будем говорить:
Oh-oh!
О-о!
Santo, santo eu irei cantar
Свят, свят, я буду петь,
Quando eu passar os portões celestiais
Когда пройду сквозь небесные врата
Com os anjos, uh-uh-uh-uh (para sempre)
С ангелами, у-у-у-у (навсегда)
Para sempre estarei bem juntinho
Навеки буду рядом,
Bem ao lado do meu Rei
Рядом с моим Царем,
Cantando um hino
Воспевая гимн
Em adoração (em adoração)
В поклонении поклонении),
Em louvor (em louvor)
В хвале хвале).
Sempre, sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не вернусь назад.
Em adoração (em adoração)
В поклонении поклонении),
Em louvor (em louvor)
В хвале хвале).
Sempre, sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не вернусь назад.
Em adoração (aleluia!)
В поклонении (аллилуйя!),
Em louvor (aleluia!)
В хвале (аллилуйя!),
Sempre, sempre (aleluia!)
Всегда, всегда (аллилуйя!)
E nunca mais voltar
И никогда не вернусь назад.
Em adoração (aleluia!)
В поклонении (аллилуйя!),
Em louvor (aleluia!)
В хвале (аллилуйя!),
Sempre, sempre (aleluia!)
Всегда, всегда (аллилуйя!)
E nunca mais voltar
И никогда не вернусь назад.
Aleluia!
Аллилуйя!
Aleluia!
Аллилуйя!





Writer(s): Izael Francisco Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.