Paroles et traduction Michelle Nascimento - PORTÕES CELESTIAIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PORTÕES CELESTIAIS
НЕБЕСНЫЕ ВРАТА
Me
falaram
de
um
lugar
Мне
рассказывали
о
месте,
De
um
lugar
muito
distante
daqui
О
месте
очень
далеком
отсюда.
Me
falaram
de
um
lugar
Мне
рассказывали
о
месте,
Onde
o
Rei
dos
reis
está
a
reinar
Где
Царь
царей
правит,
Onde
o
todo
poderoso
está
Где
Всемогущий
восседает
Assentado
em
Seu
trono,
uh-uh-uh!
На
Своем
престоле,
у-у-у!
Recebendo
a
adoração,
oh-oh-oh-oh!
Принимая
поклонение,
о-о-о-о!
Que
vem
do
nosso
coração
Исходящее
из
наших
сердец.
Santo,
santo
eu
irei
cantar
Свят,
свят,
я
буду
петь,
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais
Когда
пройду
сквозь
небесные
врата
Com
os
anjos,
uh-uh-uh-uh!
С
ангелами,
у-у-у-у!
Para
sempre
estarei
bem
juntinho
Навеки
буду
рядом,
Bem
ao
lado
do
meu
Rei
Рядом
с
моим
Царем,
Cantando
um
hino
Воспевая
гимн
Em
adoração,
em
louvor
В
поклонении,
в
хвале
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração,
em
louvor
В
поклонении,
в
хвале
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад.
Hoje
eu
sei
que
este
lugar
Сегодня
я
знаю,
что
это
место
Não
se
pode
comparar,
comparar
Нельзя
сравнить,
сравнить,
Pois
riqueza
é
o
que
não
falta
Ведь
богатства
там
в
изобилии,
E
coroa
até
teremos
ali
И
короны
у
нас
там
будут.
Cantaremos
com
os
anjos,
oh-oh,
uh-uh-uh!
Мы
будем
петь
с
ангелами,
о-о,
у-у-у!
Voaremos
com
arcanjos,
uh-uh-uh-uh!
Мы
будем
летать
с
архангелами,
у-у-у-у!
E
livre
viveremos,
oh-oh-oh-oh!
И
свободно
жить,
о-о-о-о!
E
pra
sempre
então
diremos
И
вечно
тогда
будем
говорить:
Santo,
santo
eu
irei
cantar
Свят,
свят,
я
буду
петь,
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais
Когда
пройду
сквозь
небесные
врата
Com
os
anjos,
uh-uh-uh-uh
(para
sempre)
С
ангелами,
у-у-у-у
(навсегда)
Para
sempre
estarei
bem
juntinho
Навеки
буду
рядом,
Bem
ao
lado
do
meu
Rei
Рядом
с
моим
Царем,
Cantando
um
hino
Воспевая
гимн
Em
adoração
(em
adoração)
В
поклонении
(в
поклонении),
Em
louvor
(em
louvor)
В
хвале
(в
хвале).
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração
(em
adoração)
В
поклонении
(в
поклонении),
Em
louvor
(em
louvor)
В
хвале
(в
хвале).
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração
(aleluia!)
В
поклонении
(аллилуйя!),
Em
louvor
(aleluia!)
В
хвале
(аллилуйя!),
Sempre,
sempre
(aleluia!)
Всегда,
всегда
(аллилуйя!)
E
nunca
mais
voltar
И
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração
(aleluia!)
В
поклонении
(аллилуйя!),
Em
louvor
(aleluia!)
В
хвале
(аллилуйя!),
Sempre,
sempre
(aleluia!)
Всегда,
всегда
(аллилуйя!)
E
nunca
mais
voltar
И
никогда
не
вернусь
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izael Francisco Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.