Paroles et traduction Michelle Nascimento - Sara as Feridas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sara as Feridas
Исцели раны
Há
momentos,
que
me
sinto
fraco
Бывают
моменты,
когда
я
чувствую
себя
слабой
Meu
coração
chora,
e
sinto
que
vou
perecer
Мое
сердце
плачет,
и
я
чувствую,
что
погибну
E
oro,
choro,
me
derramo,
clamo
И
я
молюсь,
плачу,
изливаю
душу,
взываю
Sem
ti
não
consigo
prosseguir
Без
тебя
я
не
могу
продолжать
Abraça-me,
socorre-me
Обними
меня,
помоги
мне
Sara
as
feridas
do
coração
Исцели
раны
моего
сердца
Eu
tenho
sede
de
ti
Я
жажду
тебя
Quebre
as
correntes
do
mal
Разорви
оковы
зла
E
me
ergue
com
poder
И
подними
меня
с
силой
Como
ergueste
a
Davi
em
momentos
de
aflição
Как
ты
поднял
Давида
в
моменты
страдания
Faça
o
mesmo
em
mim
Сделай
то
же
самое
со
мной
Eis
aqui
meu
coração
Вот
мое
сердце
Nós
precisamos
tanto
de
ti
senhor
Мы
так
нуждаемся
в
тебе,
Господь
Sara
as
feridas
do
coração
Исцели
раны
моего
сердца
Sara
as
feridas
da
alma
senhor
Исцели
раны
моей
души,
Господь
Há
momentos,
que
me
sinto
fraco
Бывают
моменты,
когда
я
чувствую
себя
слабой
Meu
coração
chora,
e
sinto
que
vou
perecer
Мое
сердце
плачет,
и
я
чувствую,
что
погибну
E
oro,
choro,
me
derramo,
clamo
И
я
молюсь,
плачу,
изливаю
душу,
взываю
Sem
ti
não
consigo
prosseguir
Без
тебя
я
не
могу
продолжать
Abraça-me,
socorre-me
Обними
меня,
помоги
мне
Sara
senhor
Исцели,
Господь
Sara
as
feridas
do
coração
Исцели
раны
моего
сердца
Eu
tenho
sede
de
ti
Я
жажду
тебя
Quebre
as
correntes
do
mal
Разорви
оковы
зла
E
me
ergue
com
poder
И
подними
меня
с
силой
Como
ergueste
a
Davi
em
momentos
de
aflição
Как
ты
поднял
Давида
в
моменты
страдания
Faça
o
mesmo
em
mim,
senhor
Сделай
то
же
самое
со
мной,
Господь
Eis
aqui,
senhor
meu
coração
Вот,
Господь,
мое
сердце
Sara
as
feridas
do
coração
Исцели
раны
моего
сердца
Tenho
sede
(eu
tenho
sede
de
ti)
tenho
sede
de
ti
senhor
Жажду
(я
жажду
тебя)
жажду
тебя,
Господь
Quebre
as
correntes
do
mal
(e
me
ergue)
Разорви
оковы
зла
(и
подними
меня)
E
me
ergue
com
poder
И
подними
меня
с
силой
Como
ergueste
a
Davi
em
momentos
de
aflição
Как
ты
поднял
Давида
в
моменты
страдания
Faça
o
mesmo
em
mim
Сделай
то
же
самое
со
мной
Eis
aqui
senhor
Вот,
Господь
Eis
aqui
meu
coração...
Вот
мое
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Nascimento, Sergio Uach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.