Michelle Nascimento - Vencendo a Multidão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Nascimento - Vencendo a Multidão




Vencendo a Multidão
Преодолевая Толпу
A multidão eu vou enfrentar
Я преодолею толпу,
Vão tentar me parar
Будут пытаться меня остановить,
Vão tentar me impedir
Будут пытаться мне помешать,
Mas pela fé, vou te alcançar
Но верой я доберусь до Тебя.
Se ao menos te tocar, curada eu serei
Если только прикоснусь к Тебе, исцелюсь.
A multidão me oprime
Толпа давит на меня,
Estão tentando me desanimar
Пытаются заставить меня сдаться,
Mas eu não vou desistir
Но я не отступлю,
No meio do caminho eu não vou ficar
На полпути я не остановлюсь.
O meu Deus não é de barro
Мой Бог не из глины,
E nem feito de bronze
И не из бронзы сделан Он,
Ele é justo, poderoso
Он справедлив, всемогущ,
Santo é o seu nome
Свято имя Его.
Ele faz o impossível acontecer
Он совершает невозможное,
Ele não mudou e hoje quer curar você
Он не изменился и сегодня хочет исцелить тебя.
Não desista da vitória, vença a multidão agora
Не отказывайся от победы, преодолей толпу сейчас,
Toque na orla do manto
Прикоснись к краю одежды.
Saiam multidões porque eu vou passar
Расступитесь, толпы, потому что я пройду,
Não barreiras que me impeçam de chegar
Нет преград, которые помешают мне добраться
Aonde o Senhor está
Туда, где Господь.
E na orla do seu manto eu vou tocar
И к краю Его одежды я прикоснусь.
Toda enfermidade vai sair agora
Всякая болезнь уйдет сейчас,
Porque eu vejo o rei da glória
Потому что я вижу Царя Славы,
Operando neste lugar
Действующего в этом месте.
E na orla do seu manto eu vou tocar, eu vou
И к краю Его одежды я прикоснусь, прикоснусь.
A multidão me oprime
Толпа давит на меня,
Estão tentando me desanimar
Пытаются заставить меня сдаться,
(Mas eu não vou desistir) não, não, não, não vou
(Но я не отступлю) нет, нет, нет, не отступлю,
No meio do caminho eu não vou ficar
На полпути я не остановлюсь.
O meu Deus não é de barro
Мой Бог не из глины,
E nem feito de bronze
И не из бронзы сделан Он,
Ele é justo, poderoso
Он справедлив, всемогущ,
Santo é o seu nome
Свято имя Его.
Ele faz o impossível acontecer
Он совершает невозможное,
Ele não mudou e hoje quer curar você
Он не изменился и сегодня хочет исцелить тебя.
Não desista da vitória, vença a multidão agora
Не отказывайся от победы, преодолей толпу сейчас,
Toque na orla do manto
Прикоснись к краю одежды.
Saiam multidões porque eu vou passar
Расступитесь, толпы, потому что я пройду,
Não barreiras que me impeçam de chegar
Нет преград, которые помешают мне добраться
Aonde o Senhor está
Туда, где Господь.
E na orla do seu manto eu vou tocar
И к краю Его одежды я прикоснусь.
Toda enfermidade vai sair agora
Всякая болезнь уйдет сейчас,
Porque eu vejo o rei da glória
Потому что я вижу Царя Славы,
Operando neste lugar
Действующего в этом месте.
E na orla do seu manto eu vou tocar, eu vou
И к краю Его одежды я прикоснусь, прикоснусь.
(Saiam multidões porque eu vou passar) eu vou
(Расступитесь, толпы, потому что я пройду) я пройду,
(Não barreiras que me impeçam de chegar)
(Нет преград, которые помешают мне добраться)
Aonde o Senhor está
Туда, где Господь.
E na orla do seu manto eu vou tocar
И к краю Его одежды я прикоснусь.
Toda enfermidade vai sair agora
Всякая болезнь уйдет сейчас,
Porque eu vejo o rei da glória
Потому что я вижу Царя Славы,
Operando neste lugar
Действующего в этом месте.
E na orla do seu manto eu vou tocar
И к краю Его одежды я прикоснусь.
Vou
Прикоснусь.
Eu vou tocar
Я прикоснусь.





Writer(s): J.p.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.