Michelle Williams feat. Fantasia - If We Had Your Eyes (ft. Fantasia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Williams feat. Fantasia - If We Had Your Eyes (ft. Fantasia)




Can you spare some change is what I heard him say
У тебя не найдется мелочи вот что я услышал от него
At the light, so I dug thru my ashtray
На свету я порылся в своей пепельнице.
My good deed today, changed my life
Мое сегодняшнее доброе дело изменило мою жизнь.
I thought I knew it all, quick to right him off
Я думала, что знаю все, и быстро избавилась от него.
Looked like he was lost, til I heard him speak
Он выглядел потерянным, пока я не услышала его голос.
Now I've heard that voice before knew that it was Yours
Я слышал этот голос раньше, знал, что он твой.
He said you loved me more than I even believed
Он сказал, что ты любишь меня больше, чем я думала.
People judge from what they see
Люди судят по тому, что видят.
But Lord you see the whole world
Но Господи ты видишь весь мир
If we had Your eyes
Если бы у нас были твои глаза ...
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были твои глаза)
We'd see things right
Мы бы видели все правильно.
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были твои глаза)
If we could just see from Your point of view
Если бы мы только могли взглянуть на это с твоей точки зрения
Then most things won't be as they seem
Тогда большинство вещей не будут такими, какими кажутся.
If we had Your eyes
Если бы у нас были твои глаза ...
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были твои глаза)
I had the perfect day, is what she says to me all the time
меня был прекрасный день", - вот что она говорит мне все время.
She's so beautiful, nothing's ever wrong in her life
Она так красива, в ее жизни нет ничего плохого.
Yeah that's what I thought, until I saw the scars she cut in her arm
Да, я так и думал, пока не увидел шрамы на ее руке.
That she was hiding from me
Что она прячется от меня.
She never said a word, and all I said to her is that
Она не произнесла ни слова, и все, что я ей сказал, это
That You love her more
Что ты любишь ее больше.
Than she could ever believe
Больше, чем она могла себе представить.
People judge from what they see
Люди судят по тому, что видят.
But Lord you see the whole world
Но Господи ты видишь весь мир
If we had Your eyes
Если бы у нас были твои глаза ...
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были твои глаза)
We'd see things right
Мы бы видели все правильно.
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были твои глаза)
If we could just see from Your point of view
Если бы мы только могли взглянуть на это с твоей точки зрения
Then most things won't be as they seem
Тогда большинство вещей не будут такими, какими кажутся.
If we had Your eyes
Если бы у нас были твои глаза ...
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были твои глаза)
Show me, teach me, How to see clearly,
Покажи мне, научи меня видеть ясно.
Live in the spirit, and truth
Живите в духе и истине.
We'd be able to show love, the way that You love us
Мы могли бы показать любовь так, как ты любишь нас.
(If we could see like You)
(Если бы мы могли видеть, как ты)
Oh uh oh oh oh
О о о о о
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были твои глаза)
If we had Your eyes
Если бы у нас были твои глаза ...
(If we had Your eyes...)
(Если бы у нас были твои глаза...)
If we had Your eyes...
Если бы у нас были твои глаза...
If we had Your eyes
Если бы у нас были твои глаза ...





Writer(s): HARMONY SAMUELS, COURTNEY HARRELL, AL SHERROD LAMBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.