Paroles et traduction Michelle Williams - Change the World
You
gotta
realize,
God
has
a
purpose
for
your
life.
Ты
должен
понять,
что
у
Бога
есть
цель
для
твоей
жизни.
You
don′t
have
to
compromise
Тебе
не
нужно
идти
на
компромисс.
Change
the
world,
don't
let
the
world
change
you.
Измени
мир,
не
дай
миру
изменить
тебя.
Everybody′s
looking
for
someone
who
they
can
trust.
Все
ищут
того,
кому
можно
доверять.
You
can
be
that
one,
you
can
show
them
what
it
means
Ты
можешь
быть
тем
самым,
ты
можешь
показать
им,
что
это
значит.
Don't
compromise
all
the
gifts
God
has
placed
inside
Не
компрометируй
все
дары,
которые
Бог
вложил
внутрь.
Of
you.
(ooh)
о
тебе.
(о-о!)
Have
the
power
to
change
the
world,
don't
let
the
Иметь
власть
изменить
мир,
не
позволяй
World
change
you.
You.
мир
меняет
тебя.тебя.
You
gotta
realize,
God
has
a
purpose
for
your
life.
Ты
должен
понять,
что
у
Бога
есть
цель
для
твоей
жизни.
You
don′t
have
to
compromise
Тебе
не
нужно
идти
на
компромисс.
Change
the
world,
don′t
let
the
world
change
you.
Измени
мир,
не
дай
миру
изменить
тебя.
You
gotta
recognize,
Truth
is
right
before
your
eyes.
Ты
должен
признать,
что
правда
прямо
перед
твоими
глазами.
You
have
the
power
to
change
lives.
У
тебя
есть
сила
менять
жизни.
Change
the
world,
don't
let
the
world
change
you.
Измени
мир,
не
дай
миру
изменить
тебя.
The
world
is
watching
you,
Мир
наблюдает
за
тобой.
They
can
see
that
God
is
on
your
side.
Они
видят,
что
Бог
на
твоей
стороне.
Because
always
comes,
comes
when
you
need
Потому
что
всегда
приходит,
приходит,
когда
тебе
нужно.
And
he′s
always
right
on
time.
И
он
всегда
вовремя.
Ooh.
He's
proven
that
his
love
for
you
is
so
true,
so
О,
он
доказал,
что
его
любовь
к
тебе
так
верна,
так
что
...
So
you
have
the
power
to
change
the
world,
Так
что
у
тебя
есть
сила
изменить
мир,
Don′t
let
the
world
change
you.
Не
позволяй
миру
изменить
себя.
You've
gotta
realize,
God
has
a
purpose
for
your
life.
Ты
должен
понять,
что
у
Бога
есть
цель
для
твоей
жизни.
You
don′t
have
to
compromise
Тебе
не
нужно
идти
на
компромисс.
Change
the
world,
don't
let
the
world
change
you.
Измени
мир,
не
дай
миру
изменить
тебя.
You
gotta
recognize,
Truth
is
right
before
your
eyes.
Ты
должен
признать,
что
правда
прямо
перед
твоими
глазами.
You
have
the
power
to
change
lives.
У
тебя
есть
сила
менять
жизни.
Change
the
world,
don't
let
the
world
...
Измени
мир,
не
дай
миру
...
You′ve
been
called
by
God
to
change
the
world,
and
now
Бог
призвал
тебя
изменить
мир,
и
теперь
...
Is
the
time.
настало
время.
You
never
have
to
worry,
never
be
afraid.
Тебе
никогда
не
нужно
волноваться,
никогда
не
бойся.
Cause
God
is
on
your
side.
Потому
что
Бог
на
твоей
стороне.
Oh...
you
have
the
power
to
stand
for
God
in
this
О...
у
тебя
есть
сила
стоять
за
Бога
в
этом.
Hour.
(change
the
world,
change
the
world)
час.
(изменить
мир,
изменить
мир)
You′ve
gotta
realize,
God
has
a
purpose
for
your
life.
Ты
должен
понять,
что
у
Бога
есть
цель
для
твоей
жизни.
(He
has
a
purpose
for
your
life)
(у
него
есть
цель
для
твоей
жизни)
You
don't
have
to
compromise
(no,
no,
yeah)
Тебе
не
нужно
идти
на
компромисс
(нет,
нет,
да).
Change
the
world,
don′t
let
the
world
change
you.
Измени
мир,
не
дай
миру
изменить
тебя.
You
gotta
recognize,
Truth
is
right
before
your
eyes.
Ты
должен
признать,
что
правда
прямо
перед
твоими
глазами.
You
have
the
power
to
change
lives.
У
тебя
есть
сила
менять
жизни.
Change
the
world,
don't
let
the
world
change
you.
Измени
мир,
не
дай
миру
изменить
тебя.
Change
the
world,
don′t
let
the
world
change
you.
Измени
мир,
не
дай
миру
изменить
тебя.
Change
the
world,
don't
let
the
world
change
you
Измени
мир,
не
дай
миру
изменить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRUMP HERMAN R, DAGGETT COLEMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.