Michelle Willis - Battlefield (A Letter to You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Willis - Battlefield (A Letter to You)




Battlefield (A Letter to You)
Поле битвы (Письмо к тебе)
Won't you come over love,
Не придёшь ли ты, любимый,
I've been wrestling in my mind
Я борюсь со своим разумом,
Seems it's about that time to give it up
Кажется, пришло время сдаться.
'Cause in my head every word I say
Потому что в моей голове, что бы я ни сказала,
Somebody's taking sides
Кто-то принимает чью-то сторону,
A hopeless heart afraid to trust
Безнадёжное сердце, боящееся довериться.
See I've never been quite sure of any one thing in my life
Видишь ли, я никогда не была уверена ни в чём в своей жизни,
So tonight I lay down at my bed just hoping for words to guide
Поэтому сегодня вечером я ложусь в постель, просто надеясь на слова, которые укажут мне путь.
Your soul is the battlefield of your reason and your passion
Твоя душа - это поле битвы твоего разума и твоей страсти,
A wise man once said, and if so then surely I have bled
Сказал однажды мудрец, и если так, то я, несомненно, истекала кровью,
My thoughts and worries to the ground
Мои мысли и тревоги на земле,
And I'm laying here between them now
И я лежу здесь между ними сейчас,
As I'm holding my hands up and out
Протягивая к тебе руки.
To you
К тебе.
See I've never been quite sure of any one thing in my life
Видишь ли, я никогда не была уверена ни в чём в своей жизни,
So what makes me so sure that someone could set it right?
Так откуда же мне знать, что кто-то сможет всё исправить?
Your soul is the battlefield of your reason and your passion
Твоя душа - это поле битвы твоего разума и твоей страсти,
Tonight that's what I read
Сегодня вечером я это прочла,
And I know
И я знаю,
For surely I have bled my thoughts and worries to the ground
Ведь я, несомненно, истекала кровью, мои мысли и тревоги на земле,
And I'm laying here between them now
И я лежу здесь между ними сейчас,
As I'm holding my hands up and out
Протягивая к тебе руки.
To you
К тебе.
Will you keep me safe in the storm
Убережёшь ли ты меня в бурю?
I know I've gotta run through it
Я знаю, что мне нужно пройти через неё,
But with you I'll be warm
Но с тобой мне будет тепло.
Out of anyone I blame myself for the damage that's been done
Больше, чем кого-либо, я виню себя за причинённый ущерб,
This mind and heart alone can be a sword to our destruction
Этот разум и сердце сами по себе могут быть мечом, ведущим к нашему уничтожению.
So I'm laying here between them now
И я лежу здесь между ними сейчас,
Taking shelter for I'm found
Находя убежище, ведь я найдена,
As I'm holding my hands up and out
Протягивая к тебе руки.
To you
К тебе.





Writer(s): Goldings Larry, Sia Kate I Furler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.