Paroles et traduction Michelle Wright - Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
God
for
these
sunglasses
Слава
Богу
за
эти
солнцезащитные
очки,
That
hide
my
eyes
and
keep
these
tears
from
showin'
Которые
скрывают
мои
глаза
и
не
дают
слезам
показаться.
If
I
don't
get
home
soon,
I'm
gonna
run
into
you
somewhere
Если
я
скоро
не
вернусь
домой,
я
где-нибудь
столкнусь
с
тобой.
I
just
know
it,
I
just
know
it
Я
просто
знаю
это,
я
просто
знаю
это.
You
pulled
the
rug
right
out
from
under
me
Ты
выбил
у
меня
почву
из-под
ног.
Now
it's
one
day
at
a
time
Теперь
я
живу
одним
днем,
An
uphill
climb
Взбираясь
в
гору.
I'm
broken
but
I'm
holdin'
on
Я
разбита,
но
держусь.
It's
over
but
it's
just
the
dark
before
the
dawn
Все
кончено,
но
это
всего
лишь
тьма
перед
рассветом.
And
I
know
before
too
long
И
я
знаю,
что
скоро
That
broken
will
be
whole
again
Разбитое
станет
целым
снова.
I
know
I'm
gonna
get
back
on
my
feet
Я
знаю,
я
снова
встану
на
ноги,
And
then
I
won't
be
broken,
broken
И
тогда
я
больше
не
буду
разбитой,
разбитой.
I'm
workin'
nine
to
nine
Я
работаю
с
девяти
до
девяти,
Then
I
try
to
eat
and
find
some
time
for
sleepin'
Потом
пытаюсь
поесть
и
найти
время
для
сна.
And
on
the
weekend
А
на
выходных
It's
just
me
and
way
more
TV
than
I'm
needin'
Только
я
и
телевизор,
который
я
смотрю
гораздо
больше,
чем
нужно.
You
pulled
the
wool
right
over
my
eyes
Ты
обманул
меня,
Now
my
world
is
upside
down
Теперь
мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову,
But
still
goin'
round
Но
все
еще
вращается.
I'm
broken
but
I'm
holdin'
on
Я
разбита,
но
держусь.
It's
over
but
it's
just
the
dark
before
the
dawn
Все
кончено,
но
это
всего
лишь
тьма
перед
рассветом.
And
I
know
before
too
long
И
я
знаю,
что
скоро
That
broken
will
be
whole
again
Разбитое
станет
целым
снова.
I
know
I'm
gonna
get
back
on
my
feet
Я
знаю,
я
снова
встану
на
ноги,
And
then
I
won't
be
broken,
broken
И
тогда
я
больше
не
буду
разбитой,
разбитой.
Sometimes
it
seems
just
like
it's
gonna
take
forever
Иногда
кажется,
что
потребуется
целая
вечность,
For
the
pain
to
finally
end,
for
the
healing
to
begin
Чтобы
боль
наконец
утихла,
чтобы
началось
исцеление.
Sometimes
I
feel
like
I'm
this
far
from
feelin'
better
Иногда
мне
кажется,
что
я
так
далека
от
того,
чтобы
почувствовать
себя
лучше,
A
quiet
from
within,
almost
new
again
Услышать
тишину
внутри,
стать
почти
новой.
I'm
broken
but
I'm
holdin'
on
Я
разбита,
но
держусь.
It's
over
but
it's
just
the
dark
before
the
dawn
Все
кончено,
но
это
всего
лишь
тьма
перед
рассветом.
And
I
know
before
too
long
И
я
знаю,
что
скоро
That
broken
will
be
whole
again
Разбитое
станет
целым
снова.
I
know
I'm
gonna
get
back
on
my
feet
Я
знаю,
я
снова
встану
на
ноги,
And
then
I
won't
be
broken,
broken
И
тогда
я
больше
не
буду
разбитой,
разбитой.
I'm
broken
but
I'm
holdin'
on
Я
разбита,
но
держусь.
It's
over
but
it's
just
the
dark
before
the
dawn
Все
кончено,
но
это
всего
лишь
тьма
перед
рассветом.
And
I
know
before
too
long
И
я
знаю,
что
скоро
That
broken
will
be
whole
again
Разбитое
станет
целым
снова.
I
know
I'm
gonna
get
back
on
my
feet
Я
знаю,
я
снова
встану
на
ноги,
And
then
I
won't
be
broken,
broken
И
тогда
я
больше
не
буду
разбитой,
разбитой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chely Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.