Paroles et traduction Michelle Wright - Circle of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle
Of
Life-Michelle
Wright
Круг
жизни
- Мишель
Райт
[Michelle
Wright,
Mattias
Gustafsson,
Larry
Loftin]
[Мишель
Райт,
Маттиас
Густавссон,
Ларри
Лофтин]
I抳e
been
living
in
a
hurry
Я
жила
в
спешке,
Searchin'
for
my
place
in
time
Искала
свое
место
во
времени.
Daily
life
is
getting
to
me
Повседневная
жизнь
сводит
меня
с
ума,
Same
old
people,
same
old
grind
Те
же
люди,
та
же
рутина.
Standing
on
a
crowded
sidewalk
Стою
на
людном
тротуаре,
No
one
looks
you
in
the
eye
Никто
не
смотрит
в
глаза.
It抯
like
we抮e
all
just
missing
something
Как
будто
мы
все
что-то
упускаем,
And
life
just
keeps
on
passing
by
А
жизнь
просто
проходит
мимо.
Won抰
you
stop
and
smell
the
roses
Разве
ты
не
хочешь
остановиться
и
вдохнуть
аромат
роз?
Come
along
Пойдем
со
мной,
Days
go
by
before
you
know
it
Дни
проходят,
не
успеешь
оглянуться.
Round
and
round
we
go
Мы
вращаемся
по
кругу,
When
it
stops
nobody
knows
Когда
он
остановится,
никто
не
знает.
So
open
up
your
heart,
enjoy
the
ride
Так
открой
свое
сердце,
наслаждайся
поездкой,
Circle
of
life
Круг
жизни,
Circle,
circle
of
life
Круг,
круг
жизни.
Mrs.
Johnson
in
her
big
house
Миссис
Джонсон
в
своем
большом
доме,
Perfect
life,
white
picket
fence
Идеальная
жизнь,
белый
заборчик.
But
in
the
night
you抣l
hear
her
crying
Но
ночью
ты
услышишь,
как
она
плачет,
Praying
for
a
second
chance
Молясь
о
втором
шансе.
When
we
search
for
all
that
glitters
Когда
мы
гонимся
за
блеском,
It
only
leads
us
to
fool's
gold
Это
приводит
нас
только
к
бутафорскому
золоту.
Going
faster
into
nowhere
Мы
все
быстрее
движемся
в
никуда,
Hoping
glory抯
down
the
road
Надеясь,
что
слава
ждет
нас
впереди.
Like
a
photograph
in
time
Как
фотография
во
времени,
The
living抯
in
between
the
lines
Жизнь
между
строк.
So
close
your
eyes
and
hope
you
find
the
right
direction
Так
закрой
глаза
и
надейся,
что
найдешь
нужное
направление,
Make
a
real
connection
to
life
Создай
настоящую
связь
с
жизнью.
Round
and
round
we
go
Мы
вращаемся
по
кругу,
When
it
stops
nobody
knows
Когда
он
остановится,
никто
не
знает.
Circle,
circle
of
life
Круг,
круг
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry D. Loftin, Mathias Stig Eugene Gustafsson, Michelle Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.