Paroles et traduction Michelle Wright - I've Forgotten You
It's
snowing
in
Miami
and
it's
hailing
in
LA
В
Майами
идет
снег,
а
в
Лос-Анджелесе-град.
Money's
growing
like
green
apples
on
the
trees
Деньги
растут,
как
зеленые
яблоки
на
деревьях.
I've
been
hanging
out
with
Elvis,
yeah
and
all
my
bills
are
paid
Я
тусуюсь
с
Элвисом,
да,
и
все
мои
счета
оплачены.
And
they're
giving
away
Cadillacs
for
free
И
они
раздают
Кадиллаки
бесплатно.
The
whole
world
gets
along
Весь
мир
ладит.
And
I
haven't
thought
about
you
once
since
you've
been
gone
И
я
ни
разу
не
думал
о
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
I've
forgotten
every
single
time
you
kissed
me
Я
забыла
каждый
раз,
когда
ты
целовал
меня,
I
don't
miss
you
like
you
think
I
do
я
не
скучаю
по
тебе
так,
как
ты
думаешь.
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
How
you
held
me
and
it
felt
like
it's
what
you
were
born
to
do
Как
ты
обнимал
меня,
и
мне
казалось,
что
это
то,
для
чего
ты
был
рожден.
If
I
lie
enough
it
might
come
true
Если
я
совру
достаточно,
это
может
стать
правдой.
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
There's
a
million
things
about
you
I
don't
remember
any
more
Есть
миллион
вещей
о
тебе,
которые
я
больше
не
помню.
Like
that
night
we
got
that
cabin
up
in
Jasper
Как
в
ту
ночь,
когда
мы
купили
домик
в
Джаспере.
I
don't
remember
how
you
kissed
me
up
against
that
old
oak
door
Я
не
помню,
как
ты
целовал
меня
у
старой
дубовой
двери.
Yeah,
it's
funny
how
things
fade
right
when
it's
over
Да,
забавно,
как
все
исчезает,
когда
все
заканчивается.
Yeah,
I'm
doing
fine
Да,
у
меня
все
хорошо.
I
sleep
just
like
a
baby
almost
every
night
Я
сплю
как
младенец
почти
каждую
ночь
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
I've
forgotten
every
single
time
you
kissed
me
Я
забыла
каждый
раз,
когда
ты
целовал
меня,
I
don't
miss
you
like
you
think
I
do
я
не
скучаю
по
тебе
так,
как
ты
думаешь.
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
How
you
held
me
and
it
felt
like
it's
what
you
were
born
to
do
Как
ты
обнимал
меня,
и
мне
казалось,
что
это
то,
для
чего
ты
был
рожден.
If
I
lie
enough
it
might
come
true
Если
я
совру
достаточно,
это
может
стать
правдой.
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Can't
you
see
I'm
moving
on
Разве
ты
не
видишь,
что
я
двигаюсь
дальше?
And
I
haven't
thought
about
you
once
since
you've
been
gone
И
я
ни
разу
не
думал
о
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
I've
forgotten
every
single
time
you
kissed
me
Я
забыла
каждый
раз,
когда
ты
целовал
меня,
I
don't
miss
you
like
you
think
I
do
я
не
скучаю
по
тебе
так,
как
ты
думаешь.
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
How
you
held
me
and
it
felt
like
it's
what
you
were
born
to
do
Как
ты
обнимал
меня,
и
мне
казалось,
что
это
то,
для
чего
ты
был
рожден.
I've
forgotten
you
Я
забыл
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Hillary Lee, Petraglia Angelo Thomas, Cornelius Brett James, Verges Thomas Troy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.