Michelle Wright - Like a Hurricane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Wright - Like a Hurricane




Well baby, 'cause I wanna know about you
Ну, детка, потому что я хочу знать о тебе все.
I wanna jnow what you do
Я хочу знать что ты делаешь
To make me so crazy
Чтобы свести меня с ума.
'Cause you see I don't know well
Потому что, видишь ли, я плохо знаю.
Feet never touch the ground
Ноги никогда не касаются земли.
When you get near me
Когда ты подойдешь ко мне
You ask.
Ты спрашиваешь.
There's a boy with a heart
Есть парень с сердцем.
It don't mess you up
Это не испортит тебя,
Can you tell us what the boy's got?
можешь сказать нам, что есть у этого парня?
Well it's not a little part
Что ж, это не маленькая роль.
See it's not that easy
Видишь ли, это не так просто.
I really wouldn't believe me
Я правда не поверю
'Cause you love me like a hurricane
Потому что ты любишь меня, как ураган.
You move me like a diamond ring
Ты волнуешь меня, как бриллиантовое кольцо.
You strike like lightning, out of the blue
Ты поражаешь, как молния, ни с того ни с сего.
You rock me like an earthquake
Ты потрясаешь меня, как землетрясение.
Roll me like a tidal wave
Накатывай на меня как приливная волна
Nothin's ever been the same
Ничто никогда не было прежним
After lovin' you
После того, как полюбил тебя.
After lovin' you
После того, как полюбил тебя.
Well baby, I didn't believe a word
Ну, детка, я не верил ни единому слову.
They said they never heard of a boy like that
Они сказали, что никогда не слышали о таком мальчике.
But lately, I was stretchin' out the truth
Но в последнее время я вытягивал правду.
Tryin' to take him for a fool
Пытаюсь принять его за дурака.
With a story like that
С такой историей
I kept askin'
Я все спрашивал.
There's a boy with a heart
Есть парень с сердцем.
It don't mess you up
Это не испортит тебя,
Can you tell us what the boy's got?
можешь сказать нам, что есть у этого парня?
Well it's not a little part
Что ж, это не маленькая роль.
See it's not that easy
Видишь ли, это не так просто.
I really wouldn't believe it
Я действительно не поверю в это.
'Cause you love me like a hurricane
Потому что ты любишь меня, как ураган.
You move me like a diamond ring
Ты волнуешь меня, как бриллиантовое кольцо.
You strike like lightning, out of the blue
Ты поражаешь, как молния, ни с того ни с сего.
You rock me like an earthquake
Ты потрясаешь меня, как землетрясение.
Roll me like a tidal wave
Накатывай на меня как приливная волна
Nothin's ever been the same
Ничто никогда не было прежним
After lovin' you
После того, как полюбил тебя.
After lovin' you
После того, как полюбил тебя.
But did ya ask?
Но спрашивал ли ты?
There's a boy with a heart
Есть парень с сердцем.
It don't mess you up
Это не испортит тебя,
Can you tell us what the boy's got?
можешь сказать нам, что есть у этого парня?
Well it's not a little part
Что ж, это не маленькая роль.
See it's not that easy
Видишь ли, это не так просто.
I really wouldn't believe it
Я действительно не поверю в это.
'Cause you love me like a hurricane
Потому что ты любишь меня, как ураган.
You move me like a diamond ring
Ты волнуешь меня, как бриллиантовое кольцо.
You strike like lightning, out of the blue
Ты поражаешь, как молния, ни с того ни с сего.
You rock me like an earthquake
Ты потрясаешь меня, как землетрясение.
Roll me like a tidal wave
Накатывай на меня как приливная волна
Nothin's ever been the same
Ничто никогда не было прежним
After lovin' you
После того, как полюбил тебя.
'Cause you love me like a hurricane
Потому что ты любишь меня, как ураган.
You move me like a diamond ring
Ты волнуешь меня, как бриллиантовое кольцо.
You strike like lightning, out of the blue
Ты поражаешь, как молния, ни с того ни с сего.





Writer(s): M. Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.