Paroles et traduction Michelle Wright - The Dust Ain't Settled Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dust Ain't Settled Yet
Еще не все улеглось
You
say
you'll
die
for
me
Ты
говоришь,
что
умрешь
за
меня,
Well
baby
die
(why
you
still
standin
here)
Ну,
милый,
умирай
(чего
же
ты
ждешь?)
You
still
breathing
yeaaah
Ты
все
еще
дышишь,
дааа...
Can
you
tell
me
why
Можешь
объяснить
почему?
And
if
you
talkin
to
hear
yourself
talk
И
если
ты
говоришь,
чтобы
просто
слышать
свой
голос,
Do
me
a
favor
and
don't
Сделай
одолжение,
не
надо.
Screw
your
will
cause
I
know
you
won't
К
черту
твою
волю,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
выполнишь,
Damn
your
do
cause
I
know
you
don't
Прокляни
свои
дела,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
сделаешь.
And
I
don't
claim
to
know
everything
Я
не
претендую
на
всезнание,
But
baby
what
you
telling
me
Но,
милый,
то,
что
ты
мне
говоришь,
Ain't
no
such
thing
Ain't
no
such
thing
Просто
не
существует.
Просто
не
существует.
Somebody
betta
tell
em
somebody
betta
tell
em
bout
me
Кто-нибудь,
скажите
ему,
кто-нибудь,
расскажите
ему
обо
мне.
Show
me
a
man
that
won't
lie
Покажи
мне
мужчину,
который
не
лжет,
And
a
man
that
won't
cheat
И
мужчину,
который
не
изменяет.
In
my
world
that's
something
I
ain't
never
seen
В
моем
мире
я
такого
никогда
не
видела.
Ain't
no
such
thing
Таких
не
бывает.
Somebody
betta
tell
em
Кто-нибудь,
скажите
ему,
Somebody
betta
tell
em
Кто-нибудь,
расскажите
ему,
Somebody
betta
tell
em
bout
me
Кто-нибудь,
расскажите
ему
обо
мне.
You
say
ya
thang
only
rise
for
me
Ты
говоришь,
что
твой
"аппарат"
встает
только
на
меня,
But
you
got
three
kids
Но
у
тебя
трое
детей,
Two
baby
mamas
Две
бывших
жены,
One
on
the
way
И
одна
на
подходе.
So
let's
keep
it
real
how
high
Так
что
давай
будем
реалистами,
насколько
высоко
он
встает,
And
how
you
gon
make
me
queen
in
these
streets
И
как
ты
собираешься
сделать
меня
королевой
на
этих
улицах?
And
that's
funny
I'm
everywhere
boy
you're
never
there
И
это
смешно,
я
везде,
а
тебя
нигде
нет.
Besides
I'm
already
sleeping
with
the
king
Кроме
того,
я
уже
сплю
с
королем.
And
if
you
talkin
to
hear
yourself
talk
И
если
ты
говоришь,
чтобы
просто
слышать
свой
голос,
Do
me
a
favor
and
don't
Сделай
одолжение,
не
надо.
Screw
your
will
cause
I
know
you
won't
К
черту
твою
волю,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
выполнишь,
Damn
your
do
cause
I
know
you
don't
Прокляни
свои
дела,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
сделаешь.
And
I
don't
claim
to
know
everything
Я
не
претендую
на
всезнание,
But
baby
what
you
telling
me
Но,
милый,
то,
что
ты
мне
говоришь,
Ain't
no
such
thing
Ain't
no
such
thing
Просто
не
существует.
Просто
не
существует.
Somebody
betta
tell
em
somebody
betta
tell
em
bout
me
Кто-нибудь,
скажите
ему,
кто-нибудь,
расскажите
ему
обо
мне.
Show
me
a
man
that
won't
lie
Покажи
мне
мужчину,
который
не
лжет,
And
a
man
that
won't
cheat
И
мужчину,
который
не
изменяет.
In
my
world
that's
something
I
ain't
never
seen
В
моем
мире
я
такого
никогда
не
видела.
Ain't
no
such
thing
Таких
не
бывает.
Somebody
betta
tell
em
Кто-нибудь,
скажите
ему,
Somebody
betta
tell
em
Кто-нибудь,
расскажите
ему,
Somebody
betta
tell
em
bout
me
Кто-нибудь,
расскажите
ему
обо
мне.
Tell
you
that
I've
been
through
way
too
much
pain
Скажу
тебе,
что
я
пережила
слишком
много
боли,
To
even
think
about
you
runnin
some
game
Чтобы
даже
думать
о
том,
что
ты
затеваешь
какую-то
игру.
So
you
can
keep
it
pushing
baby
keep
it
moving
Так
что
можешь
идти
дальше,
милый,
продолжай
двигаться,
Eff
my
feelings
К
черту
мои
чувства.
And
I
don't
claim
to
know
everything
Я
не
претендую
на
всезнание,
But
baby
what
you
telling
me
Но,
милый,
то,
что
ты
мне
говоришь,
Ain't
no
such
thing
Ain't
no
such
thing
Просто
не
существует.
Просто
не
существует.
Somebody
betta
tell
em
somebody
betta
tell
em
bout
me
Кто-нибудь,
скажите
ему,
кто-нибудь,
расскажите
ему
обо
мне.
Show
me
a
man
that
won't
lie
Покажи
мне
мужчину,
который
не
лжет,
And
a
man
that
won't
cheat
И
мужчину,
который
не
изменяет.
In
my
world
that's
something
I
ain't
never
seen
В
моем
мире
я
такого
никогда
не
видела.
Ain't
no
such
thing
Таких
не
бывает.
Somebody
betta
tell
em
Кто-нибудь,
скажите
ему,
Somebody
betta
tell
em
Кто-нибудь,
расскажите
ему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Bickhardt, Donald Schlitz, Brent Maher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.