Paroles et traduction Michelle - Dafür lebe ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dafür lebe ich
What I Live For
Wenn
ich
fall′,
dann
falle
ich
auf
If
I
fall,
then
I
fall
on
my
feet
Denn
ich
steh',
immer
wieder
auf
Because
I
always
get
back
up
Hab′
jede
Narbe
weg
gelacht,
sie
waren
gut
durchdacht
I've
laughed
away
every
scar,
they
were
well
thought
out
Weicht
ich
zurück,
nehm'
ich
nur
Anlauf
If
I
step
back,
I'll
just
run
Dafür
lebe
ich,
in
diesem
Moment
That's
what
I
live
for,
in
this
moment
Dafür
lebe
ich,
bleib
mir
treu,
wie
ihr
mich
kennt
That's
what
I
live
for,
stay
true
to
me,
as
you
know
me
Will
der
Sturm
mich
auch
verbiegen
Even
if
the
storm
tries
to
bend
me
Nein,
ich
fang
nicht
an
zu
lügen,
so
schlägt
auch
mein
Herz
No,
I
won't
start
to
lie,
that's
how
my
heart
beats
Ich
hab
das
wilde
Leben
nicht
verlernt
I
haven't
forgotten
how
to
live
the
wild
life
Und
jedes
Tief,
macht
mich
nur
heiter
And
every
low,
only
makes
me
brighter
Und
es
geht,
immer
wieder
weiter
And
it
keeps
going
on
and
on
Ich
zerfalle
nicht
zu
Staub,
liebe
ist,
woran
ich
glaub
I
won't
crumble
to
dust,
love
is
what
I
believe
in
Geht
es
mal
drunter,
da
steh'
ich
drüber
When
things
get
tough,
I
rise
above
Dafür
lebe
ich,
in
diesem
Moment
That's
what
I
live
for,
in
this
moment
Dafür
lebe
ich,
bleib
mir
treu,
wie
ihr
mich
kennt
That's
what
I
live
for,
stay
true
to
me,
as
you
know
me
Will
der
Sturm
mich
auch
verbiegen
Even
if
the
storm
tries
to
bend
me
Nein,
ich
fang
nicht
an
zu
lügen,
so
schlägt
auch
mein
Herz
No,
I
won't
start
to
lie,
that's
how
my
heart
beats
Ich
hab
das
wilde
Leben
nicht
verlernt
I
haven't
forgotten
how
to
live
the
wild
life
Stolpersteine,
pflastern
mir
mein
Fundament
Stumbling
blocks
pave
my
foundation
Dafür
lebe
ich,
in
diesem
Moment
That's
what
I
live
for,
in
this
moment
Dafür
lebe
ich,
bleib
mir
treu,
wie
ihr
mich
kennt
That's
what
I
live
for,
stay
true
to
me,
as
you
know
me
Will
der
Sturm
mich
auch
verbiegen
Even
if
the
storm
tries
to
bend
me
Nein,
ich
fang
nicht
an
zu
lügen,
so
schlägt
auch
mein
Herz
No,
I
won't
start
to
lie,
that's
how
my
heart
beats
Ich
hab
das
wilde
Leben
nicht
verlernt
I
haven't
forgotten
how
to
live
the
wild
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Kretschmer, Thomas Remm, Stephanie Stumph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.