Michelle - Der beste Moment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michelle - Der beste Moment




Der beste Moment
The Best Moment
Das erste Licht des Tages
The first light of day
Ein kleiner Sonnenstrahl
A little ray of sunshine
Ich öffne meine Augen, wie zum ersten Mal
I open my eyes, like for the first time
Seh' alles wieder klarer
I see everything clearer again
Weil der Wind sich dreht
Because the wind is changing
Ich geh' wohin mein Herz mich trägt.
I am going where my heart leads me.
Denn das ist der Moment, für den ich lebe
Because this is the moment I live for
Das ist der schönste Augenblick
This is the most beautiful moment
Und ich weiß genau, ich will nie mehr zurück
And I know for sure, I never want to go back
Das ist der Moment, in dem ich fliege
This is the moment I fly
Und der mich wieder auf den Boden bringt
And the one that brings me back to the ground
Das ist der beste Moment in meinem Leben.
This is the best moment of my life.
Ich geh' auf neuen Wegen
I am walking on new paths
Lass die Sorgen hinter mir
I leave my worries behind
Ich lass mich einfach treiben
I just let myself drift
Egal, was auch passiert
No matter what happens
Ich greife nach den Sternen
I reach for the stars
Betrete neues Land
I enter a new land
Wo vor mir noch niemand stand.
Where no one has ever stood before me.
Denn das ist der Moment, für den ich lebe
Because this is the moment I live for
Das ist der schönste Augenblick
This is the most beautiful moment
Und ich weiß genau, ich will nie mehr zurück
And I know for sure, I never want to go back
Das ist der Moment, in dem ich fliege
This is the moment I fly
Und der mich wieder auf den Boden bringt
And the one that brings me back to the ground
Das ist der beste Moment in meinem Leben.
This is the best moment of my life.





Writer(s): Christoph Buseck, Tobias Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.