Paroles et traduction Michelle - Der beste Moment
Der beste Moment
The Best Moment
Das
erste
Licht
des
Tages
The
first
light
of
day
Ein
kleiner
Sonnenstrahl
A
little
ray
of
sunshine
Ich
öffne
meine
Augen,
wie
zum
ersten
Mal
I
open
my
eyes,
like
for
the
first
time
Seh'
alles
wieder
klarer
I
see
everything
clearer
again
Weil
der
Wind
sich
dreht
Because
the
wind
is
changing
Ich
geh'
wohin
mein
Herz
mich
trägt.
I
am
going
where
my
heart
leads
me.
Denn
das
ist
der
Moment,
für
den
ich
lebe
Because
this
is
the
moment
I
live
for
Das
ist
der
schönste
Augenblick
This
is
the
most
beautiful
moment
Und
ich
weiß
genau,
ich
will
nie
mehr
zurück
And
I
know
for
sure,
I
never
want
to
go
back
Das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
fliege
This
is
the
moment
I
fly
Und
der
mich
wieder
auf
den
Boden
bringt
And
the
one
that
brings
me
back
to
the
ground
Das
ist
der
beste
Moment
in
meinem
Leben.
This
is
the
best
moment
of
my
life.
Ich
geh'
auf
neuen
Wegen
I
am
walking
on
new
paths
Lass
die
Sorgen
hinter
mir
I
leave
my
worries
behind
Ich
lass
mich
einfach
treiben
I
just
let
myself
drift
Egal,
was
auch
passiert
No
matter
what
happens
Ich
greife
nach
den
Sternen
I
reach
for
the
stars
Betrete
neues
Land
I
enter
a
new
land
Wo
vor
mir
noch
niemand
stand.
Where
no
one
has
ever
stood
before
me.
Denn
das
ist
der
Moment,
für
den
ich
lebe
Because
this
is
the
moment
I
live
for
Das
ist
der
schönste
Augenblick
This
is
the
most
beautiful
moment
Und
ich
weiß
genau,
ich
will
nie
mehr
zurück
And
I
know
for
sure,
I
never
want
to
go
back
Das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
fliege
This
is
the
moment
I
fly
Und
der
mich
wieder
auf
den
Boden
bringt
And
the
one
that
brings
me
back
to
the
ground
Das
ist
der
beste
Moment
in
meinem
Leben.
This
is
the
best
moment
of
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Buseck, Tobias Roger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.