Paroles et traduction Michelle - Dieses andere Gefühl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieses andere Gefühl
Это другое чувство
Wir
kennen
uns
schon,
so
lang
ich
hier
wohn
Мы
знаем
друг
друга,
сколько
я
здесь
живу
Millionenfach
geseh′n
Виделись
миллионы
раз
Tausend
mal
Hi
und
tausendmal
Na
wie
geht's?
Тысячу
раз
"Привет"
и
тысячу
раз
"Как
дела?"
Mal
ein
flüchtiger
Blick,
mal
Lächeln
zurück
Иногда
мимолетный
взгляд,
иногда
улыбка
в
ответ
Ganz
unten
vor
der
Tür
Внизу
у
двери
Und
niemals
im
Traum
dran
gedacht,
wohin
das
hinführt
И
никогда
во
сне
не
думала,
к
чему
это
приведет
Doch
Liebe
fragt
nicht
wann
und
wer
Но
любовь
не
спрашивает,
когда
и
кто
Und
Herzen
brennen
ohne
Gewähr
И
сердца
горят
без
гарантии
Wir
haben′s
doch
so
lang
geschafft,
als
wär
nichts
wär
Мы
так
долго
делали
вид,
будто
ничего
не
происходит
Doch
an
diesem
Tag
Но
в
этот
день
In
dieser
Sekunde
В
эту
секунду
War's
plötzlich
nicht
mehr
so
kühl
Вдруг
стало
не
так
холодно
Da
war
dieses
Gefühl
einfach
da
Это
чувство
просто
появилось
Und
dann
diesen
Tag
И
в
этот
день
In
dieser
Sekunde
В
эту
секунду
War
nichts
mehr
wie
es
war
Все
стало
по-другому
Da
war
dieses
Gefühl,
wieder
da
Это
чувство
вернулось
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Du
musstest
nach
Rom
Тебе
нужно
было
в
Рим
Neue
Arbeit
und
so
Новая
работа
и
все
такое
Der
Abschied
fiel
nicht
leicht
Расставание
было
нелегким
Die
alte
Geschichte,
Старая
история,
Die
das
Leben
schreibt
Которую
пишет
жизнь
Jahre
zogen
ins
Land
Годы
прошли
Neulich
riefst
du
mich
an
Недавно
ты
мне
позвонил
Du
seihst
grad'
in
der
Stadt
Сказал,
что
ты
в
городе
Haben
an
früher
gedacht
Вспоминали
прошлое
Gelacht,
bis
in
die
Nacht
Смеялись
до
утра
Die
Liebe
fragt
nicht
wann
und
wer
Любовь
не
спрашивает,
когда
и
кто
Und
Herzen
brennen
ohne
Gewähr
И
сердца
горят
без
гарантии
Wir
haben′s
doch
so
lang
geschafft,
als
wär
nichts
wär
Мы
так
долго
делали
вид,
будто
ничего
не
происходит
Doch
an
diesem
Tag
Но
в
этот
день
In
dieser
Sekunde
В
эту
секунду
War′s
plötzlich
nicht
mehr
so
kühl
Вдруг
стало
не
так
холодно
Da
war
dieses
Gefühl
einfach
da
Это
чувство
просто
появилось
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Hab
niemals
gedacht,
dass
es
mich
so
erwischt
Никогда
не
думала,
что
меня
так
зацепит
Hab
das
so
dann
getan,
als
ob
da
gar
nichts
ist
Делала
вид,
что
ничего
не
происходит
Doch
dann
standst
du
vor
der
Tür
Но
потом
ты
стоял
у
двери
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Dieses
andere
Gefühl
Это
другое
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Christoph Cronauer, Daniel Cronauer, Marc Lennard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.