Michelle - Feuerwerk des Lebens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle - Feuerwerk des Lebens




Feuerwerk des Lebens
Фейерверк жизни
Und ich zähle, jede Träne
И я считаю каждую слезу,
Meine Seele, schreit nach all′ diesen Dingen
Моя душа кричит обо всем этом,
Die Fehler, und wir drehen
Ошибки, и мы переигрываем
Jede Szene oder stürzen uns einfach ins Leben
Каждую сцену или просто бросаемся в жизнь,
Und Los, bleib nicht stehen bei Rot
И давай, не стой на месте на красный,
Gibt kein Redeverbot, mache Lärm
Нет запрета говорить, шуми,
Werden Lauter und Lauter
Становимся громче и громче,
Immer Lauter, immer Lauter
Все громче, все громче.
Hey bleib mal kurz steh'n, für einen Moment
Эй, остановись на мгновение,
Kannst du es seh′n, das Feuerwerk des Lebens
Видишь ли ты, фейерверк жизни?
Da wo wir sind, ist da wo es brennt
Там, где мы, там, где горит,
Das Feuerwerk des Lebens
Фейерверк жизни,
Das Feuerwerk des Lebens
Фейерверк жизни,
Komm wir stürzen uns einfach ins Leben
Давай просто бросимся в жизнь,
Und Los, bleiben nicht stehen bei Rot
И давай, не будем стоять на месте на красный,
Gibt kein Redeverbot, machen Lärm
Нет запрета говорить, шумим,
Werden Lauter und Lauter
Становимся громче и громче,
Noch nie so ein Feuerwerk geseh'n
Никогда не видела такого фейерверка.
Ich dreh mich im Kreis und bin leiser, wenn ich schreibe
Я кружусь и становлюсь тише, когда пишу,
Da fehlt ein Wort in jeder Zeile,
В каждой строке не хватает слова,
Ja ich weiß es, wenn ich weine
Да, я знаю это, когда плачу,
Will nicht eigentlich auf dieser Reise
Не хочу быть в этом путешествии,
Und so mit dir einfach drauf los, einfach weil es sich lohnt
И вот так с тобой просто вперед, просто потому что это стоит того,
Und wir treiben, weiter und weiter
И мы движемся дальше и дальше,
Immer weiter, immer weiter
Все дальше, все дальше.
Hey bleib mal kurz steh'n, für einen Moment
Эй, остановись на мгновение,
Kannst du es seh′n, das Feuerwerk des Lebens
Видишь ли ты, фейерверк жизни?
Da wo wir sind, ist da wo es brennt
Там, где мы, там, где горит,
Das Feuerwerk des Lebens
Фейерверк жизни,
Das Feuerwerk des Lebens
Фейерверк жизни,
Komm wir stürzen uns einfach ins Leben
Давай просто бросимся в жизнь,
Und Los, bleiben nicht stehen bei Rot
И давай, не будем стоять на месте на красный,
Gibt kein Redeverbot, machen Lärm
Нет запрета говорить, шумим,
Werden Lauter und Lauter
Становимся громче и громче,
Noch nie so ein Feuerwerk geseh′n
Никогда не видела такого фейерверка.





Writer(s): Jan Niklas Simonsen, Roman Lueth, Steve Fritsch, Berislaw Audenaerd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.