Michelle - Hast Du Lust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle - Hast Du Lust




Grad vor ein paar Tagen, haben wir Zwei telefoniert
Градус несколько дней назад мы разговаривали по телефону с двумя
Wie zwei alte Freunde, als wäre nie etwas passiert
Как два старых друга, как будто ничего не случилось
Ich konnte Dich so vor mir seh'n, als wärst Du wirklich hier
Я мог видеть тебя перед собой так, как будто ты действительно здесь
Und habe mich dabei erwicht, ich sehnte mich nach Dir
И осознала себя при этом, я жаждала тебя
Hast Du Lust mit mir zu tanzen?
Хочешь потанцевать со мной?
Lässt Du Dich von mir entführn?
Ты позволишь мне похитить тебя?
Hast Du Lust auf ein paar Stunden
У вас есть желание провести несколько часов
Die erinnerung zu spürn?
Почувствовать память?
Hast Du Lust mit mir zu reden
Ты хочешь поговорить со мной
Und vielleicht ein bisschen mehr?
А может быть, еще немного?
Hast Du Lust kurz so zu tun
Вы хотите ненадолго притвориться
Als ob es nicht vorüber wär?
Как будто это не прошло?
Du lebst in einer andern Stadt, mit einer andren Frau
Ты живешь в другом городе, с женой Андрена
Daß das mit uns erledigt ist, weiß ich auch ganz genau
То, что это делается с нами, я тоже прекрасно знаю
Doch scheint da noch etwas zu sein, das hätt ich nie gedacht
Но, похоже, там есть что-то еще, я никогда не думал об этом
Ich weiß das man sowas nicht tut, und hab Dich doch gefragt
Я знаю, что ты этого не делаешь, и все же спросил тебя
Hast Du Lust mit mir zu tanzen?
Хочешь потанцевать со мной?
Lässt Du Dich von mir entführn?
Ты позволишь мне похитить тебя?
Hast Du Lust auf ein paar Stunden
У вас есть желание провести несколько часов
Die erinnerung zu spürn?
Почувствовать память?
Hast Du Lust mit mir zu reden
Ты хочешь поговорить со мной
Und vielleicht ein bisschen mehr?
А может быть, еще немного?
Hast Du Lust kurz so zu tun
Вы хотите ненадолго притвориться
Als ob es nicht vorüber wär?
Как будто это не прошло?
Hast Du Lust mit mir zu tanzen?
Хочешь потанцевать со мной?
Lässt Du Dich von mir entführn?
Ты позволишь мне похитить тебя?
Hast Du Lust auf ein paar Stunden
У вас есть желание провести несколько часов
Die erinnerung zu spürn?
Почувствовать память?
Hast Du Lust mit mir zu reden
Ты хочешь поговорить со мной
Und vielleicht ein bisschen mehr?
А может быть, еще немного?
Hast Du Lust kurz so zu tun
Вы хотите ненадолго притвориться
Als ob es nicht vorüber wär?
Как будто это не прошло?
Hast Du Lust mit mir zu tanzen?
Хочешь потанцевать со мной?
Hast Du Lust mit mir zu tanzen?
Хочешь потанцевать со мной?
Hast Du Lust mit mir zu reden
Ты хочешь поговорить со мной
Und vielleicht ein bisschen mehr?
А может быть, еще немного?
Hast Du Lust kurz so zu tun
Вы хотите ненадолго притвориться
Als ob es nicht vorüber wär?
Как будто это не прошло?
Hast Du Lust?
у тебя есть желание?





Writer(s): Joan Gomez-duarte, Sean Freemont, Alexander Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.