Paroles et traduction Michelle - Ich Hatte Nie Den Mut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Hatte Nie Den Mut
I Never Had the Courage
Michelle
– ich
hatte
nie
den
Mut
Michelle
– I
never
had
the
courage
Da
komm'
ich
spät
nach
Hause
There
I
come
home
late
Bei
ihm
da
brennt
kein
Licht
His
light
is
not
on
Ich
spür
sofort
ganz
deutlich
I
feel
immediately
clearly
Da
stimmt
irgendwas
nicht
Something
is
not
right
here
Sonst
lief
doch
bei
ihm
immer
Otherwise
there
was
always
some
Bis
morgens
Rock
Musik
Rock
music
playing
until
morning
Ich
spür
er
ist
gegangen
I
feel
he's
gone
Und
kommt
nie
mehr
zurück
And
is
never
coming
back
Ich
hatte
nie
den
Mut
es
ihm
zu
sagen
I
never
had
the
courage
to
tell
him
Das
er
für
mich
was
ganz
besonderes
ist
That
he
is
something
very
special
to
me
Denn
immer
wenn
wir
uns
im
Hausflur
trafen
Because
whenever
we
met
in
the
hallway
Dann
haben
wir
uns
nur
ganz
kurz
gegrüßt
We
would
only
greet
each
other
briefly
Ich
hatte
immer
Angst
ihm
zu
gestehen
I
was
always
afraid
to
confess
to
him
Das
ich
von
ihm
geträumt
hab,
nächtelang
That
I
had
dreamt
of
him
for
nights
Warum
hab
ich
die
Wahrheit
bloß
verschwiegen
Why
did
I
just
keep
the
truth
to
myself
Und
immer
cool
getan,
wenn
wir
uns
sahen
And
always
acted
cool
when
we
saw
each
other
Nun
ist
es
zu
spät,
mein
Herz
zu
zeigen
Now
it's
too
late
to
show
my
heart
Denn
nun
ist
er
weg,
es
war
dumm
zu
schweigen
Because
now
he's
gone,
it
was
stupid
to
be
silent
Vergessen,
vorbei
Forgotten,
over
Es
wär'
schön
gewesen,
in
seinem
Himmel
zu
sein
It
would
have
been
nice
to
be
in
his
heaven
Er
wohnte
sieben
Wochen
He
lived
for
seven
weeks
In
der
Wohnung
über
mir
In
the
apartment
above
me
Ich
hörte
seine
schritte
I
heard
his
steps
Und
konnte
seine
Sehnsucht
spür'n
And
could
feel
his
longing
Ich
glaub'
er
hätt'
so
gerne
I
believe
he
would
have
liked
to
Ein
wenig
Zeit
mit
mir
geteilt
Share
a
little
time
with
me
Vielleicht
auch
seine
Träume
Perhaps
also
his
dreams
über
ein
leben
zu
zweit
About
a
life
together
Ich
hatte
nie
den
Mut
es
ihm
zu
sagen
I
never
had
the
courage
to
tell
him
Das
er
für
mich
was
ganz
besonderes
ist
That
he
is
something
very
special
to
me
Denn
immer
wenn
wir
uns
im
Hausflur
trafen
Because
whenever
we
met
in
the
hallway
Dann
haben
wir
uns
nur
ganz
kurz
gegrüßt
We
would
only
greet
each
other
briefly
Ich
hatte
immer
Angst
ihm
zu
gestehen
I
was
always
afraid
to
confess
to
him
Das
ich
von
ihm
geträumt
hab,
nächtelang
That
I
had
dreamt
of
him
for
nights
Warum
hab
ich
die
Wahrheit
bloß
verschwiegen
Why
did
I
just
keep
the
truth
to
myself
Und
immer
cool
getan,
wenn
wir
uns
sahen
And
always
acted
cool
when
we
saw
each
other
Nun
ist
es
zu
spät,
mein
Herz
zu
zeigen
Now
it's
too
late
to
show
my
heart
Denn
nun
ist
er
weg,
es
war
dumm
zu
schweigen
Because
now
he's
gone,
it
was
stupid
to
be
silent
Vergessen,
vorbei
Forgotten,
over
Es
wär'
schön
gewesen,
in
seinem
Himmel
zu
sein
It
would
have
been
nice
to
be
in
his
heaven
Ich
hatte
nie
den
Mut
es
ihm
zu
sagen
I
never
had
the
courage
to
tell
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Joan Gomez-duarte, Sean Freemont
Album
Rouge
date de sortie
10-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.