Michelle - Ihr Kinderlein kommet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle - Ihr Kinderlein kommet




Ihr Kinderlein kommet
Дети, идите сюда
Ihr Kinderlein, kommet
Дети, идите сюда,
O, kommet doch all
О, идите все,
Zur Krippe her kommet
К яслям идите,
In Bethlehems Stall
В Вифлеемский хлев.
Und seht was in dieser
И посмотрите, что в эту
Hochheiligen Nacht
Священную ночь
Der Vater im Himmel
Отец наш Небесный
Für Freude uns macht
Для радости нам дал.
O, seht in der Krippe
О, смотрите в ясли,
Im nächlichen Stall
В ночном хлеву,
Seht hier bei des Lichtes
Смотрите сюда, на свет
Hellglänzendem Strahl
Ярко сияющий луч.
In reinlichen Windeln
В чистых пеленках
Das himmlische Kind
Дитя Небесное,
Viel schöner und holder
Гораздо прекраснее и милее,
Als Engel es sind
Чем ангелы все.
Da liegt es, das Kindlein
Вот лежит младенец
Auf Heu und auf Stroh
На сене и соломе,
Maria und Josef
Мария и Иосиф
Betrachten es froh
Глядят на него с радостью.
Die redlichen Hirten
Добрые пастухи
Knien betend davor
На коленях молятся пред ним,
Hoch oben schwebt jubelnd
Высоко вверху ликует,
Der Engel ein Chor
Ангельский хор один.
O, beugt wie die Hirten
О, преклоните, как пастухи,
Anbetend die Knie
В молитве колени,
Erhebet die Hände
Возведите руки
Und danket wie sie
И благодарите, как они.
Stimmt freudig ihr Kinder
Радуйтесь, дети,
Wer wollt sich nicht freu'n?
Кто не хочет радоваться?
Stimmt freudig zum Jubel
Радостно присоединяйтесь
Der Engel mit ein
К ликованию ангелов.





Writer(s): Traditional, Mark Richard Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.