Michelle - Irgendjemand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle - Irgendjemand




Irgendjemand
Кто-то
Manchmal fühlst Du dich so leer
Иногда ты чувствуешь такую пустоту
Der Weg so weit der Kopf so schwer
Путь так далек, голова так тяжела
Und du stehst mittendrin im nichts
И ты стоишь посреди ничего
Ein kleines Licht auf hoher See
Маленький огонек в открытом море
Das auf der größten Welle steht
Который стоит на самой большой волне
Und nirgendwo ist Land in Sicht
И нигде не видно берега
Gib nicht auf, sei dir gewiss, dass da draußen jemand ist
Не сдавайся, будь уверен, что где-то есть кто-то
Dem es ganz genau so geht wie dir
Кому сейчас так же, как тебе
Wenn Du fällst, fällst du nie alleine
Если ты упадешь, ты упадешь не один
Und all die Zweifel, sind nicht nur deine
И все эти сомнения не только твои
Für die Welt bist du irgendjemand
Для мира ты кто-то
Doch für irgendjemand, bist du die Welt
Но для кого-то ты - целый мир
Kein Stern kann niemals einsam sein
Ни одна звезда не может быть одинокой
Am Himmel scheint er nie allein
В небе она никогда не сияет одна
Gemeinsam finden wir den Weg
Вместе мы найдем путь
Ein Feuer brennt, das dich bewacht
Огонь горит, он охраняет тебя
Es hält Dich warm und gibt dir Kraft
Он согревает тебя и дает тебе силы
Und zeigt dir, dass es weiter geht
И показывает тебе, что жизнь продолжается
Gib nicht auf, sei dir gewiss, dass da draußen jemand ist
Не сдавайся, будь уверен, что где-то есть кто-то
Dem es ganz genau so geht wie Dir
Кому сейчас так же, как тебе
Wenn Du fällst, fällst du nie alleine
Если ты упадешь, ты упадешь не один
Und all die Zweifel, sind nicht nur deine
И все эти сомнения не только твои
Für die Welt bist Du irgendjemand
Для мира ты кто-то
Doch für irgendjemand, bist du die Welt
Но для кого-то ты - целый мир
Für die Welt bist Du irgendjemand
Для мира ты кто-то
Doch für irgendjemand, bist du die Welt
Но для кого-то ты - целый мир
Wenn Du fällst, fällst du nie alleine
Если ты упадешь, ты упадешь не один
Und all die Zweifel, sind nicht nur deine
И все эти сомнения не только твои
Für die Welt bist Du irgendjemand
Для мира ты кто-то
Doch für irgendjemand, bist du die Welt
Но для кого-то ты - целый мир





Writer(s): Roland Spremberg, Simon Mueller-lerch, Christoph Papendieck, Marcus Brosch, Ali Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.