Paroles et traduction Michelle - Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Звени, колокольчик, звени-звени
Kling,
Glöckchen,
klingelingeling,
kling,
Glöckchen,
kling
Звени,
колокольчик,
звени-звени,
звени,
колокольчик,
звени
Lasst
mich
ein
ihr
Kinder,
ist
so
kalt
der
Winter
Впусти
меня,
милый,
так
холодна
зима
Öffnet
mir
die
Türen,
lasst
mich
nicht
erfrieren
Открой
мне
двери,
не
дай
мне
замёрзнуть
Kling
Glöckchen,
klingelingeling,
kling
Glöckchen,
kling
Звени,
колокольчик,
звени-звени,
звени,
колокольчик,
звени
Kling,
Glöckchen,
klingelingeling,
kling,
Glöckchen,
kling
Звени,
колокольчик,
звени-звени,
звени,
колокольчик,
звени
Mädchen
hört
und
Bübchen,
macht
mir
auf
das
Stübchen
Девушки
и
юноши,
откройте
мне
свой
дом
Bring'
euch
milde
Gaben,
sollt'
euch
dran
erlaben
Принесу
вам
скромные
подарки,
угощу
вас
ими
Kling,
Glöckchen,
klingelingeling,
kling,
Glöckchen,
kling
Звени,
колокольчик,
звени-звени,
звени,
колокольчик,
звени
Kling,
Glöckchen,
klingelingeling,
kling,
Glöckchen,
kling
Звени,
колокольчик,
звени-звени,
звени,
колокольчик,
звени
Hell
erglüh'n
die
Kerzen,
öffnet
mir
die
Herzen
Ярко
горят
свечи,
открой
мне
своё
сердце
Will
drin
wohnen
fröhlich,
frommes
Kind
wie
selig
Хочу
жить
в
нём
радостно,
как
благочестивое
дитя
Kling,
Glöckchen,
klingelingeling,
kling,
Glöckchen,
kling
Звени,
колокольчик,
звени-звени,
звени,
колокольчик,
звени
Hell
erglüh'n
die
Kerzen,
öffnet
mir
die
Herzen
Ярко
горят
свечи,
открой
мне
своё
сердце
Will
drin
wohnen
fröhlich,
frommes
Kind
wie
selig
Хочу
жить
в
нём
радостно,
как
благочестивое
дитя
Kling,
Glöckchen,
klingelingeling,
kling,
Glöckchen,
kling
Звени,
колокольчик,
звени-звени,
звени,
колокольчик,
звени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Dominik Siegl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.