Michelle - Lass sie doch reden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle - Lass sie doch reden




Lass sie doch reden
Пусть говорят
Ich war verliebt, verlor′n und bin weg gerannt
Я была влюблена, потеряна и убежала
Bis über beide Ohr'n mir das Herz verbrannt
Пока сердце не сгорело дотла
Ich war so tief am Boden, dass ich endlich steh′
Я была так глубоко на дне, что наконец встала
Doch nichts ist zu ende, ich will weiter geh'n
Но ничто не закончено, я хочу идти дальше
Ich schau nach vorn und tauch ins Licht
Я смотрю вперед и погружаюсь в свет
Glaub immer noch an Wunder, da ist eins für mich
Все еще верю в чудеса, есть одно для меня
Doch jeder meiner Fehler hat mich weiter gebracht
Ведь каждая моя ошибка помогла мне продвинуться
So viel geweint, so viel gelacht
Так много плакала, так много смеялась
Und wenn sie Reden, lass sie doch Reden, egal was ich tue
И если они говорят, пусть говорят, неважно, что я делаю
Sie Reden sowieso, dass hier ist meine Show und ich tanz dazu
Они все равно говорят, это мое шоу, и я танцую под него
Denn dieses Leben, dass ist mein Leben, egal was ich tue
Ведь эта жизнь, это моя жизнь, неважно, что я делаю
Das hier wird meine Nacht, ist nur für mich gemacht, egaaaaal
Это будет моя ночь, создана только для меня, все равно
Ich war Liebling der Nation und ganz unten war ich auch
Я была любимицей нации, и на самом дне тоже была
Hab alles aufgegeben, bin dann abgetaucht
Я все бросила, затем скрылась
Ich kann immer von mir sagen, ich hab's wenigstens probiert
Я всегда могу сказать о себе, что я хотя бы попыталась
Trotz der Niederlagen nie Kapituliert
Несмотря на поражения, никогда не сдавалась
Jetzt stehst du hier, du schaust mich an
Теперь ты стоишь здесь, ты смотришь на меня
Bist du stark genug das du Michelle aushalten kannst
Достаточно ли ты силен, чтобы выдержать Мишель?
Es gab ein Leben vor dir und viel Gepäck
Была жизнь до тебя и много багажа
Gib mir ein Lächeln alle Sorgen sind weg
Подари мне улыбку, и все тревоги исчезнут
Und wenn sie Reden, lass sie doch Reden, egal was ihr tut
И если они говорят, пусть говорят, неважно, что мы делаем
Sie Reden sowieso, dass hier ist unsere Show, wir tanz dazu
Они все равно говорят, это наше шоу, мы танцуем под него
Denn dieses Leben, ist unser Leben, egal was wir tue
Ведь эта жизнь, это наша жизнь, неважно, что мы делаем
Das hier wird unsere Nacht, wir nur für uns gemacht, egaaaaal
Это будет наша ночь, создана только для нас, все равно
(Reden, lass sie doch Reden)
(Говорят, пусть говорят)
(Reden, lass sie doch Reden, egaaaaaal)
(Говорят, пусть говорят, все равно)
Denn dieses Leben, dass ist mein Leben, egal was ich tue
Ведь эта жизнь, это моя жизнь, неважно, что я делаю
Das hier wird meine Nacht, ist nur für mich gemacht, egaaaaaal
Это будет моя ночь, создана только для меня, все равно
Egal, egal, egal, egal, egaaaaaal
Все равно, все равно, все равно, все равно, все равно





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Jojo Koenig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.