Michelle - Leise rieselt der Schnee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michelle - Leise rieselt der Schnee




Leise rieselt der Schnee
Softly falls the snow
Leise rieselt der Schnee,
Softly falls the snow,
Still und starr ruht der See,
Still and motionless lies the lake,
Weihnachtlich glänzet der Wald
The forest shines in a Christmas light
Freue dich, Christkind kommt bald!
Rejoice, the Christ Child will soon come!
In den Herzen ist's warm;
In the hearts it is warm;
Still schweigt Kummer und Harm.
Sorrow and grief are quietly silent.
Sorge des Lebens verhallt;
The cares of life fade away;
Freue dich! Christkind kommt bald!
Rejoice! The Christ Child will soon come!
Bald ist heilige Nacht,
Soon the holy night will be here,
Chor der Engel erwacht;
The choir of angels will awaken;
Horch nur, wie lieblich es schallt,
Listen, how lovely it sounds,
Freue dich, Christkind kommt bald!
Rejoice, the Christ Child will soon come!
Leise rieselt der Schnee,
Softly falls the snow,
Still und starr ruht der See,
Still and motionless lies the lake,
Weihnachtlich glänzet der Wald
The forest shines in a Christmas light
Freue dich, Christkind kommt bald!
Rejoice, the Christ Child will soon come!





Writer(s): Eduard Ebel, Johannes Schmidauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.