Paroles et traduction Michelle - Lieben, Lieben, Lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieben, Lieben, Lieben
Любить, любить, любить
Das
was
ich
fühle,
habe
ich
nie
zuvor
gefühlt
То,
что
я
чувствую,
я
никогда
раньше
не
чувствовала
Und
keine
Begegnung,
hat
mich
je
so
aufgewühlt
И
ни
одна
встреча
не
волновала
меня
так
сильно
Woran
ich
jetzt
glaube,
habe
ich
nie
zuvor
geglaubt
В
то,
во
что
я
сейчас
верю,
я
никогда
раньше
не
верила
Noch
nie
habe
ich
jemand,
so
bedingungslos
vertraut
Никогда
ещё
никому
я
так
безоговорочно
не
доверяла
Ich
hab′
mein
Herz
so
lang
verborgen
Я
так
долго
скрывала
свое
сердце
Hinter
Mauern
aus
Stein
За
каменными
стенами
Mit
einem
Blick
reißt
du
sie
ein
Одним
взглядом
ты
их
разрушаешь
Und
ich
möchte
lieben,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
И
я
хочу
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Mit
jedem
Herzschlag
und
mit
jedem
Atemzug
Каждым
ударом
сердца
и
каждым
вздохом
Ich
möchte
lieben,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Я
хочу
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Denn
ich
krieg'
von
deiner
Liebe
nie
genug
Ведь
мне
никогда
не
будет
достаточно
твоей
любви
Ich
seh′
alles
leichter,
in
tausend
Farben
strahlt
die
Welt
Я
вижу
всё
в
более
светлых
тонах,
мир
сияет
тысячами
красок
Seh'
wie
ein
Berg,
in
einem
Augenblick
zerfällt
Вижу,
как
гора
рушится
в
одно
мгновение
Keine
Sekunde,
will
ich
vom
Leben
mehr
versäum'n
Ни
секунды
больше
не
хочу
терять
из
жизни
Du
hast
alle
Grenzen,
von
meiner
Sehnsucht
weg
geräumt
Ты
стёр
все
границы
моей
тоски
Ich
hab′
mein
Herz
so
lang
verborgen
Я
так
долго
скрывала
свое
сердце
Hinter
Mauern
aus
Stein
За
каменными
стенами
Mit
einem
Blick
reißt
du
sie
ein
Одним
взглядом
ты
их
разрушаешь
Und
ich
möchte
lieben,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
И
я
хочу
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Mit
jedem
Herzschlag
und
mit
jedem
Atemzug
Каждым
ударом
сердца
и
каждым
вздохом
Ich
möchte
lieben,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Я
хочу
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Denn
ich
krieg′
von
deiner
Liebe
nie
genug
Ведь
мне
никогда
не
будет
достаточно
твоей
любви
Ich
möchte
lieben,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Я
хочу
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Mit
jedem
Herzschlag
und
mit
jedem
Atemzug
Каждым
ударом
сердца
и
каждым
вздохом
Ich
möchte
lieben,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Я
хочу
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Denn
ich
krieg'
von
deiner
Liebe
nie
genug
Ведь
мне
никогда
не
будет
достаточно
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.