Paroles et traduction Michelle - Steh dazu
Heimlich
bist
du
online
in
der
Nacht
Тайком
ты
онлайн
по
ночам,
Bis
ein
Romeo
dein
Herz
entfacht
Пока
какой-то
Ромео
не
зажжёт
твое
сердце.
Du
träumst
nur
leise
niemals
laut
Ты
мечтаешь
лишь
тихо,
никогда
вслух,
Bis
heute
hast
du
dich
das
nie
getraut
До
сих
пор
ты
на
это
не
решался.
Wach
auf
mein
Freund.
Die
Zeit
ist
reif
dafür
Проснись,
мой
друг.
Время
пришло,
Geh
raus
und
lass
die
engen
Straßen
hinter
dir
Выйди
и
оставь
тесные
улицы
позади.
Komm
und
steh
dazu
Давай,
будь
собой,
Die
Liebe
kennt
doch
kein
Tabu
Любовь
не
знает
запретов.
Also
lebe
wie
du
willst
Так
что
живи,
как
хочешь,
Und
pfeif
auf
das
was
andere
reden
И
плевать
на
то,
что
говорят
другие.
Ganz
egal
Совсем
неважно.
Komm
steh
dazu
Давай,
будь
собой.
Ja
diese
Welt
ist
regenbogenbunt
Да,
этот
мир
радужно-разноцветный,
Also
liebe
wen
du
willst
Так
что
люби,
кого
хочешь.
Ich
weis
du
hast
verdamt
viel
zu
geben
Я
знаю,
тебе
есть
что
дать.
Komm
schon
steh
dazu.
Steh
dazu
Давай,
будь
собой.
Будь
собой.
Am
Tag
fängst
du
die
Männerblicke
ein
Днём
ты
ловишь
мужские
взгляды,
Doch
anders
willst
du
noch
nicht
sein
Но
другим
ты
пока
быть
не
хочешь.
Dein
Motto
is
"Sei
einfach
nur
dabei"
Твой
девиз:
"Просто
будь
в
теме",
Und
eigentlich
bist
du
viel
lieber
frei,
sagst
du
А
на
самом
деле
ты
предпочитаешь
быть
свободным,
говоришь
ты.
Wach
auf,
geh
raus,
Liebe
verdient
Respekt
Проснись,
выйди,
любовь
заслуживает
уважения.
Genau
wie
jeder
and're
bist
du
auch
perfekt
Точно
так
же,
как
и
все
остальные,
ты
тоже
идеален.
Komm
und
steh
dazu
Давай,
будь
собой,
Die
Liebe
kennt
doch
kein
Tabu
Любовь
не
знает
запретов.
Also
lebe
wie
du
willst
Так
что
живи,
как
хочешь,
Und
pfeif
auf
das
was
andere
reden
И
плевать
на
то,
что
говорят
другие.
Ganz
egal
Совсем
неважно.
Komm
steh
dazu
Давай,
будь
собой.
Ja
diese
Welt
ist
regenbogenbunt
Да,
этот
мир
радужно-разноцветный,
Also
liebe
wen
du
willst
Так
что
люби,
кого
хочешь.
Ich
weis
du
hast
verdamt
viel
zu
geben
Я
знаю,
тебе
есть
что
дать.
Komm
schon
steh
dazu.
Steh
dazu
Давай,
будь
собой.
Будь
собой.
Und
jedes
Mal
wenn
du
verliebte
siehst
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
влюбленных,
Dann
spürst
du,
dass
du
auch
so
fliegen
willst
Ты
чувствуешь,
что
тоже
хочешь
летать.
Komm
schon
steh
dazu.
Давай,
будь
собой.
Steh
dazu.
Steh
dazu
Будь
собой.
Будь
собой.
Die
Liebe
kennt
doch
kein
Tabu
Любовь
не
знает
запретов.
Komm
und
steh
dazu
Давай,
будь
собой.
Ja
diese
Welt
ist
regenbogenbunt
Да,
этот
мир
радужно-разноцветный,
Also
liebe
wen
du
willst
Так
что
люби,
кого
хочешь.
Ich
weis
du
hast
verdamt
viel
zu
geben
Я
знаю,
тебе
есть
что
дать.
Komm
schon
steh
dazu.
Steh
dazu
Давай,
будь
собой.
Будь
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Hiller, Rene Schostak, Anja Krabbe, Tanja Hewer, Thomas Remm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.