Paroles et traduction Michelle - Stille Nacht, heilige Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Всё
спит,
один
лишь
бодрствует
Nur
das
traute
hochheilige
Paar
Только
та
нежная,
святая
пара
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar
Прекрасный
младенец
с
кудрявыми
волосами
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Спит
в
небесном
покое
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Спит
в
небесном
покое
Stille
Nacht,
heilige
Nacht
Тихая
ночь,
святая
ночь
Hirten
erst
kundgemacht
Пастухам
первым
возвещено
Durch
der
Engel
Halleluja
Через
ангельское
Аллилуйя
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah:
Звучит
громко
вдали
и
вблизи:
Christ,
der
Retter
ist
da
Христос,
Спаситель
пришёл
Christ,
der
Retter
ist
da
Христос,
Спаситель
пришёл
Stille
Nacht,
Heilige
Nacht
Тихая
ночь,
святая
ночь
Gottes
Sohn,
oh,
wie
lacht
Сын
Божий,
о,
как
улыбается
Lieb'
aus
deinem
göttlichen
Mund
Любовь
из
твоих
божественных
уст
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund
Вот
и
бьёт
для
нас
спасительный
час
Christ,
in
deiner
Geburt
Христос,
в
твоём
рождении
Christ,
in
deiner
Geburt
Христос,
в
твоём
рождении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Gruber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.