Michelle - Stille Nacht, heilige Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle - Stille Nacht, heilige Nacht




Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Alles schläft, einsam wacht
Всё спит, один лишь бодрствует
Nur das traute hochheilige Paar
Только та нежная, святая пара
Holder Knabe im lockigen Haar
Прекрасный младенец с кудрявыми волосами
Schlaf in himmlischer Ruh
Спит в небесном покое
Schlaf in himmlischer Ruh
Спит в небесном покое
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Hirten erst kundgemacht
Пастухам первым возвещено
Durch der Engel Halleluja
Через ангельское Аллилуйя
Tönt es laut von fern und nah:
Звучит громко вдали и вблизи:
Christ, der Retter ist da
Христос, Спаситель пришёл
Christ, der Retter ist da
Христос, Спаситель пришёл
Stille Nacht, Heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Gottes Sohn, oh, wie lacht
Сын Божий, о, как улыбается
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Любовь из твоих божественных уст
Da uns schlägt die rettende Stund
Вот и бьёт для нас спасительный час
Christ, in deiner Geburt
Христос, в твоём рождении
Christ, in deiner Geburt
Христос, в твоём рождении





Writer(s): Franz Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.