Michelle - Unterm Mond - traduction des paroles en russe

Unterm Mond - Michelletraduction en russe




Unterm Mond
Под луной
Unterm Mond letzte Nacht
Под луной прошлой ночью
Bin ich neben dir erwacht
Я проснулась рядом с тобой
Wusste kaum was von dir
Почти ничего не знала о тебе
Und du gar nichts von mir
А ты обо мне совсем ничего
Unterm Mond sah ich dich
Под луной я смотрела на тебя
Ich sah dir lange ins Gesicht
Долго смотрела тебе в лицо
Wirst du bleiben oder gehen
Останешся ты или уйдешь
Als wäre nie etwas geschehen
Как будто ничего и не было
War es nur so ein Glücksmoment
Был ли это просто миг удачи
Ein Feuer, das schnell niederbrennt
Огонь, что быстро сгорает
Oder wird aus dieser kurzen Zeit
Или из этого короткого мига
Vielleicht eine ganze Ewigkeit
Быть может, родится целая вечность
Unterm Mond weiß man nie
Под луной никогда не знаешь
Zählt ein Wort auch noch morgen früh
Будут ли слова значить что-то завтра утром
Wenn die Sonne wieder kommt
Когда солнце снова взойдет
Dort, am fernen Horizont
Там, на далеком горизонте
Unterm Mond verspricht man viel
Под луной много обещают
Was man gar nicht sagen will
Того, что совсем не хотят говорить
Wie sehr du mich jetzt auch liebst
Как сильно ты меня сейчас любишь
Was noch kommt ist ungewiss
Что будет дальше неизвестно
War es nur so ein Glücksmoment
Был ли это просто миг удачи
Ein Feuer, das schnell niederbrennt
Огонь, что быстро сгорает
Oder wird aus unsrer kurzen Zeit
Или из нашего короткого мига
Vielleicht eine ganze Ewigkeit
Быть может, родится целая вечность
War es nur so ein kurzer Rausch
Был ли это просто короткий дурман
In dem man Zärtlichkeiten tauscht
В котором мы обменялись нежностями
Oder wird aus unsrer kurzen Zeit
Или из нашего короткого мига
Vielleicht eine ganze Ewigkeit
Быть может, родится целая вечность
Eine Ewigkeit
Целая вечность





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.