Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unterm
Mond
letzte
Nacht
Под
луной
прошлой
ночью
Bin
ich
neben
dir
erwacht
Я
проснулась
рядом
с
тобой
Wusste
kaum
was
von
dir
Почти
ничего
не
знала
о
тебе
Und
du
gar
nichts
von
mir
А
ты
обо
мне
совсем
ничего
Unterm
Mond
sah
ich
dich
Под
луной
я
смотрела
на
тебя
Ich
sah
dir
lange
ins
Gesicht
Долго
смотрела
тебе
в
лицо
Wirst
du
bleiben
oder
gehen
Останешся
ты
или
уйдешь
Als
wäre
nie
etwas
geschehen
Как
будто
ничего
и
не
было
War
es
nur
so
ein
Glücksmoment
Был
ли
это
просто
миг
удачи
Ein
Feuer,
das
schnell
niederbrennt
Огонь,
что
быстро
сгорает
Oder
wird
aus
dieser
kurzen
Zeit
Или
из
этого
короткого
мига
Vielleicht
eine
ganze
Ewigkeit
Быть
может,
родится
целая
вечность
Unterm
Mond
weiß
man
nie
Под
луной
никогда
не
знаешь
Zählt
ein
Wort
auch
noch
morgen
früh
Будут
ли
слова
значить
что-то
завтра
утром
Wenn
die
Sonne
wieder
kommt
Когда
солнце
снова
взойдет
Dort,
am
fernen
Horizont
Там,
на
далеком
горизонте
Unterm
Mond
verspricht
man
viel
Под
луной
много
обещают
Was
man
gar
nicht
sagen
will
Того,
что
совсем
не
хотят
говорить
Wie
sehr
du
mich
jetzt
auch
liebst
Как
сильно
ты
меня
сейчас
любишь
Was
noch
kommt
ist
ungewiss
Что
будет
дальше
— неизвестно
War
es
nur
so
ein
Glücksmoment
Был
ли
это
просто
миг
удачи
Ein
Feuer,
das
schnell
niederbrennt
Огонь,
что
быстро
сгорает
Oder
wird
aus
unsrer
kurzen
Zeit
Или
из
нашего
короткого
мига
Vielleicht
eine
ganze
Ewigkeit
Быть
может,
родится
целая
вечность
War
es
nur
so
ein
kurzer
Rausch
Был
ли
это
просто
короткий
дурман
In
dem
man
Zärtlichkeiten
tauscht
В
котором
мы
обменялись
нежностями
Oder
wird
aus
unsrer
kurzen
Zeit
Или
из
нашего
короткого
мига
Vielleicht
eine
ganze
Ewigkeit
Быть
может,
родится
целая
вечность
Eine
Ewigkeit
Целая
вечность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias
Album
L'Amour
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.