Michelle - Vielleicht nur einmal im Leben (Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle - Vielleicht nur einmal im Leben (Radio Mix)




Vielleicht nur einmal im Leben.
Может быть, только один раз в жизни.
Vielleicht nur einmal und nie wieder.
Может быть, только один раз и никогда больше.
Ich erinner mich an den ersten Kuss
Я вспоминаю первый поцелуй
Und wann immer ich daran denken muss,
И всякий раз, когда мне нужно об этом думать,
Scheinst du irgendwie unendlich
Ты кажешься каким-то бесконечным
Weit entfernt von mir zu sein.
Быть далеко от меня.
Ich möcht dich hassen, ich verfluche dich,
Я хочу ненавидеть тебя, я проклинаю тебя,
Denn ich weiß, du bist nicht gut für mich.
Потому что я знаю, что ты мне не подходишь.
Trotzdem holt mich die Erinnerung
Тем не менее, память догоняет меня
Immer wieder ein.
Снова и снова один.
Hab alle Träume mit dir geteilt
Я поделился с тобой всеми мечтами
Und mein Herz an dich verlorn.
И мое сердце потеряно для тебя.
Vielleicht wird ja eines Tages
Может быть, когда-нибудь да будет
Unsre Liebe neu geborn.
Наша любовь neu geborn.
Vielleicht nur einmal im Leben,
Может быть, только один раз в жизни,
Vielleicht nur einen Augenblick.
Может быть, всего на мгновение.
Vielleicht nur einmal und nie wieder,
Может быть, только один раз и никогда больше,
Kehrst du in mein Herz zurück.
Возвращайся в мое сердце.
Vielleicht nur einmal im Leben,
Может быть, только один раз в жизни,
Vielleicht am Ende unsrer Zeit,
Может быть, в конце нашего времени,
Hält das Schicksal die Wahrheit und
Хранит судьба истину и
Das Glück für uns bereit.
Счастье нам уготовано.
Und wie lange kann ich warten
И как долго я могу ждать
Bis ein Traum zur Wahrheit wird.
Пока сон не станет правдой.
Und sich all der Nebel lichtet
И светится весь туман,
Und die Angst sich drin verliert.
И страх внутри теряется.
Keine Zeit heilt alle Wunden
Нет времени, чтобы залечить все раны
Nur ein Schatten hüllt sie ein.
Только тень окутывает ее.
Mein Herz wird immer für dich bluten
Мое сердце всегда будет истекать кровью из-за тебя
Unsre Liebe ewig sein.
Наша любовь будет вечной.
Hab alle Träume mit dir geteilt
Я поделился с тобой всеми мечтами
Und mein Herz an dich verlorn.
И мое сердце потеряно для тебя.
Vielleicht wird ja eines Tages
Может быть, когда-нибудь да будет
Unsre Liebe neu geborn.
Наша любовь neu geborn.
Ref.
Ref.
Hab alle Träume mit dir geteilt
Я поделился с тобой всеми мечтами
Und mein Herz an dich verlorn.
И мое сердце потеряно для тебя.
Vielleicht wird ja eines Tages
Может быть, когда-нибудь да будет
Unsre Liebe neu geborn.
Наша любовь neu geborn.
Vielleicht nur einmal und nie wieder,
Может быть, только один раз и никогда больше,
Kehrst du in mein Herz zurück
Возвращаешься ли ты в мое сердце
Vielleicht am Ende unsrer Zeit,
Может быть, в конце нашего времени,
Unsrer Zeit und das Glück für uns bereit.
Наше время и счастье готовы для нас.





Writer(s): Martin Warnke, Michelle, Ralph Suda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.