Paroles et traduction Michelz - Самая Лучшая
Самая Лучшая
The Very Best
Моё
сердце
слышит
твоего
стук
My
heart
hears
yours
beat
Твои
духи
стали
как
воздух
Your
perfume
has
become
like
air
Я
не
жду
подходящего
случая
I'm
not
waiting
for
the
right
moment
Чтоб
сказать
тебе
To
tell
you
Я
зарекался,
что
больше
не
стану
любить
I
swore
I
wouldn't
love
again
Буду
один
и
лишь
для
себя
жить
I'd
be
alone
and
live
only
for
myself
Но
вкусив
этой
чертовки
яд
But
having
tasted
this
devil's
poison
Все
в
миг
забыл,
и
у
меня
вновь
ёкнуло
I
forgot
everything
in
an
instant,
and
my
heart
skipped
a
beat
again
Ей
не
важно
сколько
на
моем
счету
You
don't
care
how
much
is
in
my
account
Если
окажусь
на
нуле,
ты
будешь
тут,
все
равно
If
I
end
up
broke,
you'll
still
be
here,
anyway
Ведь
ты
знаешь,
я
отдам
тебе
всё
Because
you
know,
I'll
give
you
everything
Что
у
меня
есть,
и
даже
когда
мы
далеко
That
I
have,
even
when
we're
far
apart
Моё
сердце
слышит
твоего
стук
My
heart
hears
yours
beat
Твои
духи
стали
как
воздух
Your
perfume
has
become
like
air
Я
не
жду
подходящего
случая
I'm
not
waiting
for
the
right
moment
Чтоб
сказать,
ты
самая
лучшая
To
say,
you're
the
very
best
Моё
сердце
слышит
твоего
стук
My
heart
hears
yours
beat
Твои
духи
стали
как
воздух
Your
perfume
has
become
like
air
Я
не
жду
подходящего
случая
I'm
not
waiting
for
the
right
moment
Чтоб
сказать,
ты
самая
лучшая
To
say,
you're
the
very
best
Ты
в
пижаме,
с
забранными
волосами
You're
in
your
pajamas,
with
your
hair
tied
up
Но
сияешь
как
на
телеэкране
But
you
shine
like
you're
on
TV
Рассказала
маме
о
том,
что
между
нами
You
told
your
mom
about
what's
between
us
А
я
познакомил
тебя
со
своими
пацанами
And
I
introduced
you
to
my
boys
Мне
говорили,
что
ты
девочка
цунами
They
told
me
you
were
a
tsunami
girl
Поэтому
так
сильно
к
тебе
тянет
That's
why
I'm
so
drawn
to
you
А
сейчас
ты
рядом,
и
мы
вместе
засыпаем
And
now
you're
here,
and
we
fall
asleep
together
Небеса
решили,
значит
так
надо
Heaven
decided,
so
it
must
be
Полюбил,
полюбил,
полюбил
её
I
fell
in
love,
fell
in
love,
fell
in
love
with
you
Ты
подарила,
подарила,
мне
крылья
You
gave
me,
gave
me,
gave
me
wings
Полюбил,
полюбил,
полюбил
её
I
fell
in
love,
fell
in
love,
fell
in
love
with
you
Твоя
чистота
одна
на
миллион
Your
purity
is
one
in
a
million
Полюбил,
полюбил,
полюбил
её
I
fell
in
love,
fell
in
love,
fell
in
love
with
you
Ты
подарила,
подарила,
мне
крылья
You
gave
me,
gave
me,
gave
me
wings
Полюбил,
полюбил,
полюбил
её
I
fell
in
love,
fell
in
love,
fell
in
love
with
you
Твоя
чистота
одна
на
миллион
Your
purity
is
one
in
a
million
Моё
сердце
слышит
твоего
стук
My
heart
hears
yours
beat
Твои
духи
стали
как
воздух
Your
perfume
has
become
like
air
Я
не
жду
подходящего
случая
I'm
not
waiting
for
the
right
moment
Чтоб
сказать,
ты
самая
лучшая
To
say,
you're
the
very
best
Моё
сердце
слышит
твоего
стук
My
heart
hears
yours
beat
Твои
духи
стали
как
воздух
Your
perfume
has
become
like
air
Я
не
жду
подходящего
случая
I'm
not
waiting
for
the
right
moment
Чтоб
сказать,
ты
самая
лучшая
To
say,
you're
the
very
best
Полюбил,
полюбил,
полюбил
её
I
fell
in
love,
fell
in
love,
fell
in
love
with
you
Ты
подарила,
подарила,
мне
крылья
You
gave
me,
gave
me,
gave
me
wings
Полюбил,
полюбил,
полюбил
её
I
fell
in
love,
fell
in
love,
fell
in
love
with
you
Твоя
чистота
одна
на
миллион
Your
purity
is
one
in
a
million
Полюбил,
полюбил,
полюбил
её
I
fell
in
love,
fell
in
love,
fell
in
love
with
you
Ты
подарила,
подарила,
мне
крылья
You
gave
me,
gave
me,
gave
me
wings
Полюбил,
полюбил,
полюбил
её
I
fell
in
love,
fell
in
love,
fell
in
love
with
you
Твоя
чистота
одна
на
миллион
Your
purity
is
one
in
a
million
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): баулин андрей сергеевич, музычук кирилл павлович, чикризов михаил валерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.