Paroles et traduction Micinic feat. Plutogirl - TONIGHT, Pt. 2
TONIGHT, Pt. 2
СЕГОДНЯ НОЧЬЮ, Часть 2
I'mma
put
all
my
feelings
on
the
line
tonight
Сегодня
ночью
я
раскрою
тебе
все
свои
чувства
I'll
give
you
what
you
want
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь
Give
you
that
act
right
Устрою
тебе
настоящее
шоу
Let's
put
down
the
drugs
(Make
you
act
right)
Давай
отложим
наркотики
(Сделаю
так,
что
ты
будешь
в
порядке)
Girl
I
just
want
your
love
spend
time
with
me
I
want
tonight
with
you(Alright?
Alright)
Детка,
я
просто
хочу
твоей
любви,
провести
время
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
эта
ночь
была
нашей
(Хорошо?
Хорошо)
And
I'll
give
you
want
I'll
give
you
all
my
love(I
want
tonight
with
you)
И
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
(Я
хочу,
чтобы
эта
ночь
была
нашей)
Baby
just
take
some
time
Малышка,
просто
удели
мне
немного
времени
I
wanna
spend
tonight
with
you
Я
хочу
провести
эту
ночь
с
тобой
Oh
I
know
you
love
drugs
О,
я
знаю,
ты
любишь
наркотики
Try
me
and
get
addicted
(I
want
tonight
with
you)
Попробуй
меня
и
подсядешь
(Я
хочу,
чтобы
эта
ночь
была
нашей)
I
got
something
to
fill
you
up
У
меня
есть
кое-что,
чем
тебя
заполнить
Baby
just
let
me
feel
you
Детка,
просто
позволь
мне
почувствовать
тебя
With
you
with
you
with
you
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
With
you
with
you
with
you
with
you
with
you
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
With
you
with
you
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
With
you
with
you
with
you
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
With
you
with
you
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
With
you
with
you
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
With
you
with
you
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
With
you
with
you
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Yo
what
the
fuck?
(What?)
Эй,
какого
чёрта?
(Что?)
Are
you
fucking
kidding
me?
(What
did
I
do?)
Ты,
блин,
издеваешься?
(Что
я
сделала?)
What
the
fuck?
(What?)
Какого
чёрта?
(Что?)
We
just?
(You
know
wha-)
Мы
же
только
что?
(Ты
же
знаешь-)
And
then
yo-
(I
mean
that
uh)
А
потом
ты-
(Я
имею
в
виду,
что
эээ)
Oh
my
god
I
cannot
keep
doing
this
(what's
the
problem?)
Боже
мой,
я
не
могу
больше
этого
делать
(В
чём
проблема?)
You
keep
doing
this
I
can't
do
this
(It's
just
some
meth)
Ты
продолжаешь
это
делать,
я
не
могу
так
(Это
просто
мет)
Like
come
on
I
thought
you
were
doing
this
shit
with
me?
(I
gotta
go
like
I
can't
stay
here)
Слушай,
я
думала,
мы
вместе
этим
занимаемся?
(Мне
нужно
идти,
я
не
могу
здесь
оставаться)
You
got
major
problems
and
I'm
not
staying
for
this
so
you
know
what
I
can't
(Don't
go
matt)
У
тебя
серьёзные
проблемы,
и
я
не
собираюсь
в
этом
участвовать,
так
что
знаешь,
я
не
могу
(Не
уходи,
Мэтт)
Matt
don't
go
(Bye)
Мэтт,
не
уходи
(Пока)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Allegood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.