Paroles et traduction Micinic feat. Trent Parker - THE STORY OF HOW SHE WILL DIE
THE STORY OF HOW SHE WILL DIE
ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК ОНА УМРЁТ
This
is
a
story
of
a
girl
Это
история
одной
девушки,
A
hopeless
girl
Безнадёжной
девушки,
Who
finds
drugs...
she
finds
those
drugs
Которая
находит
наркотики...
она
находит
эти
наркотики,
But
eventually...
It
kills
her
Но
в
конце
концов...
Это
убивает
её.
The
girl
who
left
herself
Plutogirl
Девушка,
которая
бросила
саму
себя,
Плуто-девушка,
The
girl
who
drowned
herself
in
her
own
demise
Девушка,
которая
утопила
себя
в
своей
собственной
кончине,
The
opposite
but
equal
to
plutoboy
Противоположность,
но
равная
Плуто-парню,
The
heartbreaker,
the
girl
who
broke
the
hearts
of
many
guys
Сердцеедка,
девушка,
которая
разбила
сердца
многим
парням,
The
one
who
everyone
miss
understood
but
the
one
she
understood
Та,
которую
все
не
так
поняли,
но
та,
которую
она
поняла,
Filled
with
her
ego
she
could
never
look
past
her
lies
Погрязшая
в
своём
эго,
она
никогда
не
могла
разглядеть
сквозь
свою
ложь.
Intoxicated
and
infatuated
with
pills
and
problems
Опьянённая
и
увлечённая
таблетками
и
проблемами,
Plutoboy
would
never
see
what
was
right
Плуто-парень
никогда
не
видел,
что
правильно.
This
is
the
story
of
Plutogirl
the
lost
cause
Это
история
Плуто-девушки,
пропащего
человека.
Everything
you
hear
in
this
has
happened
already
Всё,
что
ты
слышишь
в
этой
истории,
уже
произошло.
But
then
again
it
hasn't
right?
Но
опять
же,
этого
не
было,
верно?
Thought
it
was
the
girls
you
see
Думал,
что
это
были
девушки,
которых
ты
видишь,
But
it's
just
you
I
see
that
Но
это
только
ты,
я
вижу,
что
You
will
be
the
death
of
yourself
Ты
станешь
сама
себе
смертью.
Matt
look
man
I
don't
really
think.
Мэтт,
слушай,
чувак,
я
не
думаю...
You
sh-
you
should
be
fucking
around
with
Plutogirl
bro
Тебе
не...
тебе
не
стоит
связываться
с
Плуто-девушкой,
брат.
W-
we
saw
what
happened
last
time
man
Мы...
мы
же
видели,
что
случилось
в
прошлый
раз,
чувак.
It
didn't
last
bro
Call
me
back
Это
не
продлилось
долго,
брат.
Перезвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.