Paroles et traduction Mick Hucknall - It's Impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Impossible
Это невозможно
It's
impossible.
Это
невозможно.
Tell
the
sun
to
leave
the
sky,
Велеть
солнцу
покинуть
небо
—
It's
just
impossible.
Это
просто
невозможно.
It's
impossible.
Это
невозможно.
Ask
a
baby
not
to
cry,
Просить
ребенка
не
плакать
—
It's
just
impossible.
Это
просто
невозможно.
Can
I
hold
you
closer
to
me
Могу
ли
я
прижать
тебя
к
себе
ближе
And
not
feel
you
going
through
me,
И
не
чувствовать,
как
ты
проходишь
сквозь
меня,
Split
the
second
that
I
never
think
of
you,
Разделить
секунду,
когда
я
не
думаю
о
тебе,
Oh,
how
impossible.
О,
как
это
невозможно.
Can
the
ocean
keep
from
rushing
to
the
shore
Может
ли
океан
не
спешить
к
берегу,
It's
just
impossible.
Это
просто
невозможно.
If
I
had
you
could
I
ever
want
for
more
Если
бы
ты
была
моей,
мог
бы
я
желать
большего,
It's
just
impossible.
Это
просто
невозможно.
And
tomorrow,
should
you
ask
me
for
the
world
И
завтра,
если
ты
попросишь
у
меня
весь
мир,
Somehow
I'd
get
it,
I
would
sell
my
very
soul
Я
бы
как-нибудь
его
достал,
я
бы
продал
свою
душу,
And
not
regret
it
for
to
live
without
your
love
И
не
пожалел
бы
об
этом,
потому
что
жить
без
твоей
любви
Is
just
impossible.
Просто
невозможно.
Can
the
ocean
keep
from
rushing
to
the
shore?
Может
ли
океан
не
спешить
к
берегу?
It's
just
impossible.
Это
просто
невозможно.
If
I
had
you
could
I
ever
want
for
more?
Если
бы
ты
была
моей,
мог
бы
я
желать
большего?
It's
just
impossible.
Это
просто
невозможно.
And
tomorrow,
should
you
ask
me
for
the
world
И
завтра,
если
ты
попросишь
у
меня
весь
мир,
Somehow
I'd
get
it,
I
would
sell
my
very
soul
Я
бы
как-нибудь
его
достал,
я
бы
продал
свою
душу,
And
not
regret
it
for
to
live
without
your
love
И
не
пожалел
бы
об
этом,
потому
что
жить
без
твоей
любви
Is
just
impossible
Просто
невозможно.
Hmmmmmm
...
Impossible.
Хмммм...
Невозможно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche, Sid Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.