Paroles et traduction Mick Jagger - Blind Leading The Blind - Live Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind Leading The Blind - Live Acoustic Version
Слепой ведет слепого - Живая акустическая версия
When
the
chips
are
down
Когда
фишки
брошены
And
you′re
blinded
on
your
feet
И
ты
ослеплен,
стоишь
на
ногах
You're
standing
up
and
walking
Ты
стоишь
и
идешь
But
you
know
you
are
deed
meet
Но
знаешь,
что
обречен
на
встречу
The
sky
is
busting
Небо
разрывается
It′s
near
the
break
of
day
Близок
рассвет
You're
running
out
options
У
тебя
заканчиваются
варианты
Running
out
of
place
Заканчивается
место
The
leaves
are
creaking
Листья
скрипят
Withered
on
the
tree
Засохшие
на
дереве
Beg
you
darling
Умоляю
тебя,
дорогая
Won't
you
say
a
prayer
for
me
Не
помолишься
ли
ты
за
меня
I
need
your
benediction
Мне
нужно
твое
благословение
Cause
I′m
a
soul
in
need
Потому
что
я
нуждающаяся
душа
I
can′t
sit
down
much
lower
Я
не
могу
сесть
ниже
Cause
I'm
on
my
knees
Потому
что
я
на
коленях
Like
the
blind
leading
the
blind
Как
слепой,
ведущий
слепого
After
the
withere,
the
tears
they
are
gushing
После
увядания,
слезы
льются
ручьем
Just
like
the
blind
leading
the
blind
Просто
как
слепой,
ведущий
слепого
Time
after
time
Раз
за
разом
You
won′t
let
the
love
in
Ты
не
впускаешь
любовь
You
are
the
sharpest
knife
Ты
- самый
острый
нож
You
are
the
finest
blade
Ты
- лучшее
лезвие
You
are
the
shiny
sun
Ты
- сияющее
солнце
Everybody's
in
your
shade
Все
в
твоей
тени
So
funny
to
you
Так
забавно
для
тебя
Dripping
honey
from
your
tongue
Мед
капает
с
твоего
языка
But
you
never
know
what′s
going
on
Но
ты
никогда
не
знаешь,
что
происходит
When
the
day
is
done
Когда
день
закончен
There
is
a
sadness
Есть
печаль
Just
grinding
in
your
bones
Просто
скрежет
в
твоих
костях
A
twisted
trap
down
which
you're
forced
to
go
Извилистая
ловушка,
в
которую
ты
вынуждена
идти
You
need
the
hand
of
friendship
to
steady
up
your
heart
Тебе
нужна
рука
дружбы,
чтобы
успокоить
свое
сердце
So
hang
me
to
my
baby
Так
обними
меня,
малышка
I′ll
show
you
down
the
path
Я
покажу
тебе
путь
Just
like
the
blind
leading
the
blind
Просто
как
слепой,
ведущий
слепого
Asking
me
why
Спрашивая
меня,
почему
You
won't
the
love
in
Ты
не
впускаешь
любовь
Oh.
like
the
blind
leading
the
blid
О,
как
слепой,
ведущий
слепого
Only
to
find
your
feeling
leading
the
blind
Только
чтобы
обнаружить,
что
твои
чувства
ведут
слепого
Mm.just
like
the
blind
leading
the
blind
after
the
wine
your
tears
they
are
gushing
gushing
. yeah
Мм,
просто
как
слепой,
ведущий
слепого,
после
вина
твои
слезы
льются
ручьем,
ручьем.
Да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, David Allan Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.