Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional Rescue (Remastered)
Эмоциональное Спасение (Ремастеринг)
Is
there
nothing
I
can
say
Разве
ничего
не
могу
я
сказать,
Nothing
I
can
do
Ничего
не
могу
сделать,
To
change
your
mind
Чтобы
изменить
твое
мнение?
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
влюблен
в
тебя,
You're
too
deep
in
Ты
слишком
глубоко
в
этом,
You
can't
get
out
Ты
не
можешь
выбраться,
You're
just
a
poor
girl
in
a
rich
man's
house
Ты
просто
бедная
девушка
в
доме
богатого
мужчины,
Yeah,
baby,
I'm
crying
over
you
Да,
детка,
я
плачу
из-за
тебя,
Don't
you
know
promises
were
never
made
to
keep'
Разве
ты
не
знаешь,
что
обещания
никогда
не
были
созданы
для
того,
чтобы
их
соблюдать?
Just
like
the
night,
dissolve
in
sleep
Как
ночь,
растворяющаяся
во
сне,
I'll
be
your
savior,
steadfast
and
true
Я
буду
твоим
спасителем,
надежным
и
верным,
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Я
приду
на
твое
эмоциональное
спасение,
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Я
приду
на
твое
эмоциональное
спасение,
Yeah,
the
other
night,
crying
Да,
другой
ночью,
плачу,
Crying
baby,
yeah
I'm
crying
Плачу,
детка,
да,
я
плачу,
Yeah
I'm
like
a
child
baby
Да,
я
как
ребенок,
детка,
I'm
like
a
child
baby
Я
как
ребенок,
детка,
Child
yeah,
I'm
like
a
child,
like
a
child
Ребенок
да,
я
как
ребенок,
как
ребенок,
Like
a
child
Как
ребенок,
You
think
you're
one
of
a
special
breed
Ты
думаешь,
что
ты
одна
из
особенной
породы,
You
think
that
you're
his
pet
pekinese
Ты
думаешь,
что
ты
его
любимый
пекинес,
I'll
be
your
savior,
steadfast
and
true
Я
буду
твоим
спасителем,
надежным
и
верным,
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Я
приду
на
твое
эмоциональное
спасение,
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Я
приду
на
твое
эмоциональное
спасение,
I
was
dreaming
last
night
Я
видел
сон
прошлой
ночью,
Last
night
I
was
dreaming
Вчера
ночью
я
мечтал,
How
you'd
be
mine,
but
I
was
crying
Как
ты
станешь
моей,
но
я
плакал,
Like
a
child,
yeah,
I
was
crying
Как
ребенок,
да,
я
плакал,
Crying
like
a
child
Плачу
как
ребенок,
You
will
be
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
all
mine
Ты
будешь
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
всей
моей,
You
could
be
mine,
could
be
mine
Ты
могла
бы
быть
моей,
могла
бы
быть
моей,
Be
mine,
all
mine
Быть
моей,
всей
моей,
I
come
to
you,
so
silent
in
the
night
Я
прихожу
к
тебе,
такой
тихий
в
ночи,
So
stealthy,
so
animal
quiet
Такой
скрытный,
такой
звериный
тихий,
I'll
be
your
savior,
steadfast
and
true
Я
буду
твоим
спасителем,
надежным
и
верным,
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Я
приду
на
твое
эмоциональное
спасение,
I'll
come
to
your
emotional
rescue
Я
приду
на
твое
эмоциональное
спасение,
Yeah,
you
should
be
mine,
mine,
whew
Да,
ты
должна
быть
моей,
моей,
ух,
Yes,
you
could
be
mine
Да,
ты
могла
бы
быть
моей,
Tonight
and
every
night
Сегодня
и
каждую
ночь,
I
will
be
your
knight
in
shining
armour
Я
буду
твоим
рыцарем
в
блестящих
доспехах,
Coming
to
your
emotional
rescue
Приду
на
твое
эмоциональное
спасение,
You
will
be
mine,
you
will
be
mine,
all
mine
Ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей,
всей
моей,
You
will
be
mine,
you
will
be
mine,
all
mine
Ты
будешь
моей,
ты
будешь
моей,
всей
моей,
I
will
be
your
knight
in
shining
armour
Я
буду
твоим
рыцарем
в
блестящих
доспехах,
Riding
across
the
desert
with
a
fine
arab
charger
Едущим
через
пустыню
на
прекрасном
арабском
коне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.