Paroles et traduction Mick Jagger - Blind Leading The Blind
When
the
chips
are
down,
Когда
фишки
упадут,
And
you′re
blinded
on
your
feet,
И
ты
будешь
ослеплен,
стоя
на
ногах.
You're
standing
up
and
walking,
Ты
встаешь
и
идешь,
But
you
know
you
are
dead
meat.
Но
ты
знаешь,
что
ты
труп.
The
sky
is
busting,
Небо
разрывается,
It′s
near
the
break
of
day,
Близится
рассвет,
You're
running
out
options,
У
тебя
заканчиваются
варианты,
Running
out
of
place.
Бегу
не
к
месту.
The
leaves
are
cracking,
Листья
трещат.
Withered
on
the
trees,
Иссохли
на
деревьях,
Beg
you
darling,
Умоляю
тебя,
дорогая.
Won't
you
say
a
prayer
for
me,
Не
помолишься
ли
ты
за
меня?
I
need
your
benediction,
Мне
нужно
твое
благословение.
′Cause
I′m
a
soul
in
need,
Потому
что
я-нуждающаяся
душа.
I
can't
sit
down
much
lower,
Я
не
могу
сесть
ниже,
′Cause
I'm
on
my
knees.
потому
что
стою
на
коленях.
Like
the
blind
leading
the
blind,
Как
слепой
ведет
слепого,
After
the
wine,
the
tears
they
are
gushing,
После
вина
льются
слезы,
Just
like
the
blind
leading
the
blind,
Как
слепой
ведет
слепого,
Time
after
time,
Раз
за
разом...
You
won′t
let
the
love
in.
Ты
не
впустишь
любовь.
Mmmmmmmmmm
...
Мммммммммм
...
You
are
the
sharpest
knife,
Ты-самый
острый
нож,
You
are
the
finest
blade,
Ты-самое
тонкое
лезвие.
You
are
the
shining
sun,
Ты-сияющее
солнце.
Everybody's
in
your
shade.
Все
в
твоей
тени.
So
funny
to
you,
Тебе
так
смешно,
Dripping
honeyfrom
your
tongue,
Капает
мед
с
твоего
языка,
But
you
never
know
what′s
going
on,
Но
ты
никогда
не
знаешь,
что
происходит.
When
the
day
is
done.
Когда
день
закончится.
There
is
a
sadness,
Есть
печаль,
Just
grinding
in
your
bones,
Просто
скрежещущая
в
твоих
костях,
A
twisted
trap
down
which
you're
forced
to
go,
Запутанная
ловушка,
в
которую
ты
вынужден
попасть.
You
need
the
hand
of
friendship
to
steady
up
your
heart,
Тебе
нужна
рука
дружбы,
чтобы
успокоить
свое
сердце.
So
hang
on
to
me
baby,
Так
что
держись
за
меня,
детка.
I'll
show
you
down
the
path.
Я
покажу
тебе
дорогу.
Just
like
the
blind
leading
the
blind,
Как
слепой
ведет
слепого,
Asking
me
why,
Спрашивая
меня
почему,
You
won′t
let
the
love
in.
Ты
не
впустишь
любовь.
Oh,
like
the
blind
leading
the
blind,
О,
как
слепой
ведет
слепого,
Only
to
find
your
feelings
are
nothing,
ah!
Только
чтобы
понять,
что
твои
чувства-ничто,
ах!
Mm,
just
like
the
blind
leading
the
blind,
М-м-м,
как
слепой
ведет
слепого.
After
the
wine,
your
tears
they
are
gushing,
gushing,
yeah.
После
вина
твои
слезы
хлещут,
хлещут,
да.
Just
like
the
blind
leading
the
blind,
Как
слепой
ведет
слепого,
Just
like
you′ll
find
it's
leading
to
nothing,
nothing
oooh,
Точно
так
же,
как
ты
обнаружишь,
что
это
ни
к
чему
не
ведет,
ни
к
чему,
о-о-о
...
Mmmmm...
Just
like
the
blind
leading
the
blind,
Ммммм...
точно
так
же,
как
слепой
ведет
слепого.
Time
after
time,
Раз
за
разом...
It′s
leading
to
nothing,
nothing,
nothing,
not
a
thing.
Это
ни
к
чему
не
ведет,
ни
к
чему,
ни
к
чему,
ни
к
чему.
Leading
the
blind,
Ведя
слепого,
After
the
wine,
the
tears
they
are
gushing,
gushing,
gushing
После
вина
слезы
хлещут,
хлещут,
хлещут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jagger, Dave Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.