Paroles et traduction Mick Jagger - Gun (2015 Remastered Version)
Gun (2015 Remastered Version)
Пистолет (2015 Remastered Version)
Your
friends
will
say
it's
self
defense
Твои
друзья
скажут,
что
это
самозащита,
With
no
hope
of
recompense
Без
надежды
на
компенсацию.
And
anyway
it
makes
no
sense
И
в
любом
случае,
это
не
имеет
смысла,
The
way
you
hurt
me
baby
То,
как
ты
ранишь
меня,
детка.
You
always
turn
the
other
cheek
Ты
всегда
подставляешь
другую
щеку,
Always
acted
mild
and
meek
Всегда
вела
себя
кротко
и
смиренно,
You
always
played
me
for
a
geek
Ты
всегда
считала
меня
простаком,
The
way
you
dressed
to
kill
Тем,
как
ты
одевалась
наповал.
Why
don't
just
get
a
gun
and
shoot
it
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет
и
не
выстрелить?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет
And
shoot
it
through
this
heart
of
mine
И
не
выстрелить
в
это
мое
сердце,
Through
this
heart
of
mine
В
это
мое
сердце.
You
tried
to
stretch
me
on
the
rack
Ты
пыталась
растянуть
меня
на
дыбе,
I
saw
you
laughing
when
I
cracked
Я
видел
твой
смех,
когда
я
сломался.
You
broke
my
will,
you
broke
my
back
Ты
сломала
мою
волю,
ты
сломала
мой
хребет
On
the
wheel
of
uncertainty
На
колесе
неопределенности.
You
tried
to
push
me
to
the
edge
Ты
пыталась
подтолкнуть
меня
к
краю,
You
wouldn't
listen
when
I
begged
Ты
не
слушала,
когда
я
умолял.
Why
don't
you
push
me
off
the
ledge
Почему
бы
тебе
не
столкнуть
меня
с
уступа?
It's
just
torture
baby
Это
просто
пытка,
детка.
Why
don't
just
get
a
gun
and
shoot
it
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет
и
не
выстрелить?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет
And
shoot
it
through
this
heart
of
mine
И
не
выстрелить
в
это
мое
сердце,
Through
this
heart
of
mine
В
это
мое
сердце,
Through
this
heart
of
mine
В
это
мое
сердце,
Through
this
heart
of
mine
В
это
мое
сердце.
Why
don't
you
just
buy
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
купить
пистолет,
Why
don't
you
just
buy
a
gun
and
shoot
it
Почему
бы
тебе
просто
не
купить
пистолет
и
не
выстрелить?
Why
don't
you
just
buy
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
купить
пистолет?
Your
friends
will
say
it's
self
defense
Твои
друзья
скажут,
что
это
самозащита,
They
say
it's
cheap
and
no
expense
Они
скажут,
что
это
дешево
и
без
затрат.
Why
don't
you
just
get
a
gun
and
use
it
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет
и
не
воспользоваться
им?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет
And
shoot
it
through
this
heart
of
mine
И
не
выстрелить
в
это
мое
сердце,
Through
this
heart
of
mine
В
это
мое
сердце,
Through
this
heart
of
mine
В
это
мое
сердце.
Through
this
heart
of
mine
В
это
мое
сердце,
Through
this
heart
of
mine
В
это
мое
сердце,
Through
the,
through
this
heart
of
mine
Прямо
в
это
мое
сердце.
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет?
Why
don't
you
just
get
a
gun
Почему
бы
тебе
просто
не
взять
пистолет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael (mick) Jagger, Matt Clifford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.