Paroles et traduction Mick Jagger - If Things Could Be Different
If
things
had
been
different
Если
бы
все
было
по-другому,
If
only
you′d
give
one
more
twist
of
the
key
если
бы
ты
только
повернул
ключ
еще
раз
...
If
things
would
be
different
Если
бы
все
было
по-другому
...
A
change
in
the
numbers
Изменение
в
цифрах.
If
only
that
message
could
just
be
retrieved
Если
бы
только
можно
было
вернуть
это
сообщение
If
things
would
be
different
Если
бы
все
было
по-другому
...
If
life
could
be
permanent
Если
бы
жизнь
могла
быть
вечной
...
You'd
be
a
goddess
carved
on
a
frieze
Ты
была
бы
богиней,
высеченной
на
фризе.
If
things
could
be
different
Если
бы
все
могло
быть
по-другому
...
You
would
be
sharing
your
whole
life
with
me
Ты
бы
разделила
со
мной
всю
свою
жизнь.
I
saw
it
all,
I
saw
it
from
afar
Я
видел
все
это,
я
видел
это
издалека.
I
saw
it
all,
I
saw
it
in
the
stars
Я
видел
все
это,
я
видел
это
в
звездах.
I
saw
it
all,
I
saw
it
much
too
late
Я
видел
все
это,
я
видел
это
слишком
поздно.
Coincidence
and
fate
Совпадение
и
судьба
If
things
had
been
different
Если
бы
все
было
по-другому,
If
only
your
finger
had
not
pushed
delete
если
бы
только
твой
палец
не
нажал
"удалить".
I
would
not
be
walking
down
Я
бы
не
стал
спускаться
вниз.
Down
this
lonely
street
Вниз
по
этой
пустынной
улице.
′Cause
if
things
had
been
different
Потому
что
если
бы
все
было
по-другому,
If
only
my
whole
life
could
be
just
re-dreamed
если
бы
только
вся
моя
жизнь
могла
быть
просто
переосмыслена.
'Cause
I
was
born
way
too
soon
Потому
что
я
родился
слишком
рано
.
Born
on
the
other
side
of
the
seas
Рожденный
по
ту
сторону
морей.
And
if
things
had
been
different
А
если
бы
все
было
по-другому
...
We'd
spend
the
fourth
of
July
on
the
beach
Мы
проведем
четвертое
июля
на
пляже.
And
if
things
had
been
different
И
если
бы
все
было
иначе,
All
of
your
children
would
look
just
like
me
все
твои
дети
были
бы
похожи
на
меня.
I
saw
it
all,
I
saw
it
from
afar
Я
видел
все
это,
я
видел
это
издалека.
I
saw
it
all,
I
saw
it
from
the
stars
Я
видел
все
это,
я
видел
это
со
звезд.
I
saw
it
all,
I
saw
it
much
too
late
Я
видел
все
это,
я
видел
это
слишком
поздно.
I
saw
it
all,
the
fingerprints
of
fate
Я
видел
все
это,
отпечатки
судьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Phillip Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.